переодевать
Russian
    
    Etymology
    
переоде́ть (pereodétʹ) + -ва́ть (-vátʹ)
Pronunciation
    
- IPA(key): [pʲɪrʲɪədʲɪˈvatʲ]
Verb
    
переодева́ть • (pereodevátʹ) impf (perfective переоде́ть)
Conjugation
    
Conjugation of переодева́ть (class 1a imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | переодева́ть pereodevátʹ | |
| participles | present tense | past tense | 
| active | переодева́ющий pereodevájuščij | переодева́вший pereodevávšij | 
| passive | переодева́емый pereodevájemyj | — | 
| adverbial | переодева́я pereodevája | переодева́в pereodeváv, переодева́вши pereodevávši | 
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | переодева́ю pereodeváju | бу́ду переодева́ть búdu pereodevátʹ | 
| 2nd singular (ты) | переодева́ешь pereodeváješʹ | бу́дешь переодева́ть búdešʹ pereodevátʹ | 
| 3rd singular (он/она́/оно́) | переодева́ет pereodevájet | бу́дет переодева́ть búdet pereodevátʹ | 
| 1st plural (мы) | переодева́ем pereodevájem | бу́дем переодева́ть búdem pereodevátʹ | 
| 2nd plural (вы) | переодева́ете pereodevájete | бу́дете переодева́ть búdete pereodevátʹ | 
| 3rd plural (они́) | переодева́ют pereodevájut | бу́дут переодева́ть búdut pereodevátʹ | 
| imperative | singular | plural | 
| переодева́й pereodeváj | переодева́йте pereodevájte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) | 
| masculine (я/ты/он) | переодева́л pereodevál | переодева́ли pereodeváli | 
| feminine (я/ты/она́) | переодева́ла pereodevála | |
| neuter (оно́) | переодева́ло pereodeválo | |
Derived terms
    
- переодева́ться impf (pereodevátʹsja), переоде́ться pf (pereodétʹsja)
Related terms
    
- одева́ть impf (odevátʹ), оде́ть pf (odétʹ)
- одева́ться impf (odevátʹsja), оде́ться pf (odétʹsja)
- оде́жда (odéžda)
- одея́ло (odejálo)
- одея́ние (odejánije)
- дева́ть impf (devátʹ), деть pf (detʹ)
- дева́ться impf (devátʹsja), де́ться pf (détʹsja)
- дея́ние (dejánije)
- де́ятель (déjatelʹ), де́ятельный (déjatelʹnyj), де́ятельность (déjatelʹnostʹ)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.