بل
Arabic
Conjunction
بَلْ • (bal)
- (after a negative) but; rather
- لَا يَكْرَهُهَا، بَل يُحِبُّهَا
- lā yakrahuhā, bal yuḥibbuhā
- He doesn’t hate her, but rather loves her.
- (after an affirmative) used to cancel what precedes it and confirm what follows it
- جَاءَتْ سُعَادُ، بَلْ سَلْمَى
- jāʔat suʕādu, bal salmā
- It wasn't Su'ad that came, but rather Salma.
Synonyms
- (but, rather): لٰكِنْ (lākin)
Derived terms
- بَلْ وَ (bal wa)
Etymology 2
From the root ب ل ل (b-l-l).
Conjugation
Conjugation of
بَلَّ
(form-I geminate, verbal nouns بَلّ or بِلَّة)| verbal nouns الْمَصَادِر |
ball or billa | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
bāll | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mablūl | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | balaltu |
balalta |
بَلَّ balla |
بَلَلْتُمَا balaltumā |
ballā |
balalnā |
balaltum |
ballū | |||
| f | balalti |
ballat |
بَلَّتَا ballatā |
balaltunna |
balalna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔabullu |
tabullu |
yabullu |
تَبُلَّانِ tabullāni |
يَبُلَّانِ yabullāni |
nabullu |
tabullūna |
yabullūna | |||
| f | tabullīna |
tabullu |
تَبُلَّانِ tabullāni |
tablulna |
yablulna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔabulla |
tabulla |
yabulla |
تَبُلَّا tabullā |
يَبُلَّا yabullā |
nabulla |
tabullū |
yabullū | |||
| f | tabullī |
tabulla |
تَبُلَّا tabullā |
tablulna |
yablulna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔabulla or ʔabulli or ʔablul |
tabulla or tabulli or tablul |
yabulla or yabulli or yablul |
تَبُلَّا tabullā |
يَبُلَّا yabullā |
nabulla or nabulli or nablul |
tabullū |
yabullū | |||
| f | tabullī |
tabulla or tabulli or tablul |
تَبُلَّا tabullā |
tablulna |
yablulna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | bulla or bulli or ublul |
bullā |
bullū |
||||||||
| f | bullī |
ublulna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | buliltu |
bulilta |
بُلَّ bulla |
بُلِلْتُمَا buliltumā |
bullā |
bulilnā |
buliltum |
bullū | |||
| f | bulilti |
bullat |
بُلَّتَا bullatā |
buliltunna |
bulilna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuballu |
tuballu |
yuballu |
تُبَلَّانِ tuballāni |
يُبَلَّانِ yuballāni |
nuballu |
tuballūna |
yuballūna | |||
| f | tuballīna |
tuballu |
تُبَلَّانِ tuballāni |
tublalna |
yublalna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuballa |
tuballa |
yuballa |
تُبَلَّا tuballā |
يُبَلَّا yuballā |
nuballa |
tuballū |
yuballū | |||
| f | tuballī |
tuballa |
تُبَلَّا tuballā |
tublalna |
yublalna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuballa or ʔuballi or ʔublal |
tuballa or tuballi or tublal |
yuballa or yuballi or yublal |
تُبَلَّا tuballā |
يُبَلَّا yuballā |
nuballa or nuballi or nublal |
tuballū |
yuballū | |||
| f | tuballī |
tuballa or tuballi or tublal |
تُبَلَّا tuballā |
tublalna |
yublalna | |||||||
References
- Lane, Edward William (1863), “بل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884), “بل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Noun
بَلّ • (ball) m
- verbal noun of بَلَّ (balla) (form I)
Declension
Declension of noun بَلّ (ball)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | بَلّ ball |
الْبَلّ al-ball |
بَلّ ball |
| Nominative | بَلٌّ ballun |
الْبَلُّ al-ballu |
بَلُّ ballu |
| Accusative | بَلًّا ballan |
الْبَلَّ al-balla |
بَلَّ balla |
| Genitive | بَلٍّ ballin |
الْبَلِّ al-balli |
بَلِّ balli |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “بل”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
Bulgar
Etymology
From Proto-Turkic *bōl-.
Derived terms
- بَلطور (balt'ur)
- بلطر (balt'ur)
Descendants
- Chuvash: пул (pul)
References
- İbrahim ARIKAN, İdil Bulgar Kitâbelerinde Geçen “BALTUR” Sözcüğü Üzerine, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi 21, 1 (2014) 15-24
Pashto
Etymology
From Proto-Pathan *bəδ, *bəδá, from an ancestral Middle Iranian form *bidá[1], from Proto-Iranian *dwitáh.
Pronunciation
- IPA(key): /bəl/
Audio (file)
Declension
References
- Julian Kreidl (2021), “Lambdacism and the development of Old Iranian *t in Pashto”, in Iran and the Caucasus
South Levantine Arabic
| Root |
|---|
| ب ل ل |
Pronunciation
- IPA(key): /bal/, [bal]
Audio (al-Lidd) (file)
Verb
بلّ • (ball) (form I, present ببلّ (bibill))
Conjugation
| Conjugation of بلّ (ball) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| past | m | بلّيت (ballēt) | بلّيت (ballēt) | بلّ (ball) | بلّينا (ballēna) | بلّيتو (ballētu) | بلّو (ballu) | |
| f | بلّيتي (ballēti) | بلّت (ballat) | ||||||
| present | m | ببلّ (babill) | بتبلّ (bitbill) | ببلّ (bibill) | منبلّ (minbill) | بتبلّو (bitbillu) | ببلّو (bibillu) | |
| f | بتبلّي (bitbilli) | بتبلّ (bitbill) | ||||||
| subjunctive | m | ابلّ (abill) | تبلّ (tbill) | يبلّ (ybill) | نبلّ (nbill) | تبلّو (tbillu) | يبلّو (ybillu) | |
| f | تبلّي (tbilli) | تبلّ (tbill) | ||||||
| imperative | m | بلّ (bill) | بلّو (billu) | |||||
| f | بلّي (billi) | |||||||
Southwestern Fars
Urdu
Etymology
From Sanskrit बल (bala), from Proto-Indo-European *bel- (“power, strength”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.