دردق

Arabic

Etymology

From Aramaic דַּרְדַּק / ܕܪܕܩܐ (dardaqā, small; young, adjective), originally דַּקְדַּק / ܕܿܩܕܩܐ (daqdaqā), from the root cognate to Arabic د ق ق (d-q-q).

Pronunciation

  • IPA(key): /dar.daq/

Noun

دَرْدَق (dardaq) m (collective, singulative دَرْدَقَة f (dardaqa), plural دَرَادِق (darādiq)) (obsolete, poetic)

  1. offspring, children (of man or camel)
    • a. 846, Ibn al-ʾAʿrābī, unnamed title, archived from the original on 16 June 2021:
      أَعْدَدْت للجارِ وللرَّفِيقِ، – والضَّيْفِ والصاحِبِ والصَّدِيقِ
      ولِلْعِيالِ الدَّرْدقِ اللُّصُوقِ – حَمْراء مِنْ نَسْلِ أَبي مَرْزُوقِ
      تَمْسَحُ خَدَّ الحالِبِ الرَّفِيقِ، – بِلَبنِ المَسِّ قَلِيلِ الرِّيقِ
      كأن صوت شخبها الفـتـيق – فحيح ضبٍ حربٍ حـنـيق
      في جحرٍ ضاق أشد الضيق
      (please add an English translation of this quote)

Declension

References

  • drdq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 111
  • Freytag, Georg (1833), دردق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 22a
  • Müller, David Heinrich (1887), “Arabisch-aramäische Glossen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 1, page 24
  • Nöldeke, Theodor (1875) Mandäische Grammatik (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, page 185

Sudanese Arabic

Etymology

Compare Modern Standard Arabic دَحْرَجَ (daḥraja). Also in Hijazi Arabic, specifically the Medina dialect, in the same form as in Sudanese Arabic in reference to rolling eyes.

Pronunciation

  • IPA(key): /dardaɡ/

Verb

دردق (dardag) (form Iq)

  1. (transitive) to trundle, to roll
    • 2018, reema_albodiry, ديسباسيتو, fan fiction, الجزء 07:
      هنا قلبي اتدردق دردقت تحت رجولي..وبلعته ريقي وخشمي جفه
      Here my heart rolled over, I rolled under my man: I gulped my spittle and my mouth dried it.

Derived terms

  • اتدردق (itdardag, (intransitive) to roll)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.