ذ ر ق

Arabic

Etymology

Because of the narrow meaning and the variation of most forms with ز ر ق (z-r-q), potentially borrowed from Aramaic זְרַק (zəraq, to throw, to disperse, to scatter), related to Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, to scatter specifically liquids, to sprinkle).[1] Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, to toss up, to sprinkle forth) however, if not a hyper-correction, suggests potentially a Proto-Semitic *ḏaraq- (to disperse or toss forth a liquid) form.

Root

ذ ر ق (ḏ-r-q)

  1. related to fecal matter dropped

Derived terms

References

  1. Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 497
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.