فرحان

Arabic

Etymology

From the root ف ر ح (f-r-ḥ); compare فَرِحَ (fariḥa, to be happy).

Adjective

فَرْحَان (farḥān) (feminine فَرْحَى (farḥā) or فَرْحَانَةٌ (farḥānatun), common plural فَرَاحَى (farāḥā) or فَرْحَى (farḥā), masculine plural فَرْحَانُون (farḥānūn))

  1. happy, merry, joyful

Declension

Synonyms

  • فَرِح (fariḥ)
  • فَارِح (fāriḥ)

References

Moroccan Arabic

Root
ف ر ح
1 term

Etymology

From Arabic فَرْحَان (farḥān).

Pronunciation

  • IPA(key): /far.ħaːn/

Adjective

فرحان (farḥān) (feminine فرحانة (farḥāna), masculine plural فرحانين (farḥānīn), feminine plural فرحانات (farḥānāt), elative أفرح (ʔafraḥ) or فرح (fraḥ))

  1. happy, joyous

South Levantine Arabic

Root
ف ر ح

Etymology

From Arabic فَرْحَان (farḥān). Intensive adjective of the stative verb فرح (firiḥ, to be happy, glad) .

Pronunciation

  • IPA(key): /far.ħaːn/, [fɑrˤˈħɑːn]
  • (file)

Adjective

فرحان (farḥān) (feminine فرحانة (farḥāne), common plural فرحانين (farḥānīn))

  1. happy, glad
    Synonym: مبسوط (mabsūṭ)
    Antonyms: حزين (ḥazīn), حزنان (ḥaznān)

See also

  • سعيد (saʕīd, happy (describing things))
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.