পোৰা
Assamese
Etymology
From Old Indo-Aryan *pōḍ ʻ burn ʼ. [Cf. pauli -- and Pk. paü(l)laï ʻ cooks ʼ, paüliya -- ʻ cooked, burnt ʼ, appaüliya -- , appōli -- ʻ uncooked fruit cake ʼ]. Compare Bengali পোড়া (poṛa, “to burn”)[1]
Conjugation
impersonal forms of পোৰা
| Affirmative (+) | Negative (-) | |||
|---|---|---|---|---|
| Stem | পোৰ pûr |
নোপোৰ nûpûr | ||
| Gerund | পোৰা pûra |
নোপোৰা nûpûra | ||
| Conjugative | পোৰি pûri |
নোপোৰি nûpûri | ||
| Infinitive | পোৰিব pûribo |
নোপোৰিব nûpûribo | ||
| Goal | পোৰিবলৈ pûriboloi |
নোপোৰিবলৈ nûpûriboloi | ||
| Terminative | পোৰিবলৈকে pûriboloike |
নোপোৰিবলৈকে nûpûriboloike | ||
| Agentive | frm | পোৰোঁতা pûrü̃ta |
নোপোৰোঁতা nûpûrü̃ta | |
| inf | ♂ | পোৰুৰা pûrura |
নোপোৰুৰা nûpûrura | |
| ♀ | পোৰুৰী pûruri |
নোপোৰুৰী nûpûruri | ||
| Converb | পোৰোঁতে pûrü͂te |
নোপোৰোঁতে nûpûrü͂te | ||
| Progressive participle | পোৰোঁতে পোৰোঁতে pûrü͂te pûrü͂te |
নোপোৰোঁতে নোপোৰোঁতে nûpûrü͂te nûpûrü͂te | ||
| Reason | পোৰাত pûrat |
নোপোৰাত nûpûrat | ||
| "after" | পোৰিলত pûrilot |
নোপোৰিলত nûpûrilot | ||
| Conditional participle | পোৰিলে pûrile |
নোপোৰিলে nûpûrile | ||
| Perfect participle | পোৰি pûri |
নোপোৰি nûpûri | ||
| Habitual participle | পোৰি পোৰি pûri pûri |
নোপোৰি নোপোৰি nûpûri nûpûri | ||
Conjugation forms of পোৰা
| Person | First person | Second person | Third person | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | ||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ teü͂ | |
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke | ||
| Present | ||||||
| Imperfective | + | পোৰোঁ pûrü͂ |
পোৰ pûro |
পোৰা pûra |
পোৰে pûre | |
| - | নোপোৰোঁ nûpûrü͂ |
নোপোৰ nûpûro |
নোপোৰা nûpûra |
নোপোৰে nûpûre | ||
| Continuous | + | পোৰি আছোঁ pûri asü͂ |
পোৰি আছ pûri aso |
পোৰি আছা pûri asa |
পোৰি আছে pûri ase | |
| - | পোৰি থকা নাই pûri thoka nai | |||||
| Past | ||||||
| Recent | + | পোৰিছোঁ pûrisü͂ |
পোৰিছ pûriso |
পোৰিছা pûrisa |
পোৰিছে pûrise | |
| - | পোৰা নাই pûra nai | |||||
| Recent (perfective) | + | পোৰিলোঁ pûrilü͂ |
পোৰিলি pûrili |
পোৰিলা pûrila |
পোৰিলে pûrile | |
| - | নোপোৰিলোঁ nûpûrilü͂ |
নোপোৰিলি nûpûrili |
নোপোৰিলা nûpûrila |
নোপোৰিলে nûpûrile | ||
| Distant & Habitual | + | পোৰিছিলোঁ pûrilü͂ |
পোৰিছিলি pûrili |
পোৰিছিলা pûrisila |
পোৰিছিলে pûrisile | |
| - | নোপোৰিছিলোঁ nûpûrisilü͂ or পোৰা নাছিলোঁ pûra nasilü͂ |
নোপোৰিছিলি nûpûrisili or পোৰা নাছিলি pûra nasili |
নোপোৰিছিলা nûpûrisila or পোৰা নাছিলা pûra nasila |
নোপোৰিছিলে nûpûrisile or পোৰা নাছিলে pûra nasile | ||
| Continuous | + | পোৰি আছিলোঁ pûri asilü͂ |
পোৰি আছিলি pûri asili |
পোৰি আছিলা pûri asila |
পোৰি আছিলে pûri asile | |
| - | পোৰি থকা নাছিলোঁ pûri thoka nasilü͂ |
পোৰি থকা নাছিলি pûri thoka nasili |
পোৰি থকা নাছিলা pûri thoka nasila |
পোৰি থকা নাছিলে pûri thoka nasile | ||
| Future | ||||||
| Indicative | + | পোৰিম pûrim |
পোৰিবি pûribi |
পোৰিবা pûriba |
পোৰিব pûribo | |
| - | নোপোৰিম nûpûrim |
নোপোৰিবি nûpûribi |
নোপোৰিবা nûpûriba |
নোপোৰিব nûpûribo | ||
| Continuous | + | পোৰি থাকিম pûri thakim |
পোৰি থাকিবি pûri thakibi |
পোৰি থাকিবা pûri thakiba |
পোৰি থাকিব pûri thakibo | |
| - | পোৰি নেথাকিম pûri nethakim |
পোৰি নেথাকিবি pûri nethakibi |
পোৰি নেথাকিবা pûri nethakiba |
পোৰি নেথাকিব pûri nethakibo | ||
| Others | ||||||
| Imperative | + | — | পোৰ pûr |
পোৰা pûra |
পোৰক pûrok | |
| - | — | নোপোৰিবি nûpûribi |
নোপোৰিবা nûpûriba |
নোপোৰিব nûpûribo | ||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | ||||||
| ❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | ||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in past tense is less commonly used. | ||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | ||||||
Synonyms
- জলোৱা (zolüa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.