นอนคุยกับรากมะม่วง

Thai

Etymology

From นอน (nɔɔn, to lie) + คุย (kui, to talk) + กับ (gàp, with) + ราก (râak, root) + มะม่วง (má-mûuang, mango (tree, fruit)); literally "to lie (down) talking with the root of a mango (tree)"; believed to have originated from old movies in which the bodies of murdered persons are often buried under mango trees.

Pronunciation

Orthographicนอนคุยกับรากมะม่วง
nɒnguykɓrākmamˋwŋ
Phonemicนอน-คุย-กับ-ราก-มะ-ม่วง
nɒnguykɓrākmamˋwŋ
RomanizationPaiboonnɔɔn-kui-gàp-râak-má-mûuang
Royal Institutenon-khui-kap-rak-ma-muang
(standard) IPA(key)/nɔːn˧.kʰuj˧.kap̚˨˩.raːk̚˥˩.ma˦˥.mua̯ŋ˥˩/

Verb

นอนคุยกับรากมะม่วง (nɔɔn-kui-gàp-râak-má-mûuang) (abstract noun การนอนคุยกับรากมะม่วง)

  1. (slang, humorous) to die.
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.