億劫
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 億 | 劫 |
| おく > おっ Grade: 4 |
こう Jinmeiyō |
| on’yomi | |
Etymology
Originally from Buddhism, literally "a trillion kalpa" or a very long time. The おっくう reading shifts from おっこう
Pronunciation
Adjective
億劫 or 億劫 or 億劫 • (okkū or okkō or okukō) -na (adnominal 億劫な (okkū na), adverbial 億劫に (okkū ni))
Inflection
Inflection of 億劫
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 億劫だろ | おっくうだろ | okkū daro |
| Continuative (連用形) | 億劫で | おっくうで | okkū de |
| Terminal (終止形) | 億劫だ | おっくうだ | okkū da |
| Attributive (連体形) | 億劫な | おっくうな | okkū na |
| Hypothetical (仮定形) | 億劫なら | おっくうなら | okkū nara |
| Imperative (命令形) | 億劫であれ | おっくうであれ | okkū de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 億劫ではない 億劫じゃない |
おっくうではない おっくうじゃない |
okkū de wa nai okkū ja nai |
| Informal past | 億劫だった | おっくうだった | okkū datta |
| Informal negative past | 億劫ではなかった 億劫じゃなかった |
おっくうではなかった おっくうじゃなかった |
okkū de wa nakatta okkū ja nakatta |
| Formal | 億劫です | おっくうです | okkū desu |
| Formal negative | 億劫ではありません 億劫じゃありません |
おっくうではありません おっくうじゃありません |
okkū de wa arimasen okkū ja arimasen |
| Formal past | 億劫でした | おっくうでした | okkū deshita |
| Formal negative past | 億劫ではありませんでした 億劫じゃありませんでした |
おっくうではありませんでした おっくうじゃありませんでした |
okkū de wa arimasen deshita okkū ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 億劫で | おっくうで | okkū de |
| Conditional | 億劫なら(ば) | おっくうなら(ば) | okkū nara (ba) |
| Provisional | 億劫だったら | おっくうだったら | okkū dattara |
| Volitional | 億劫だろう | おっくうだろう | okkū darō |
| Adverbial | 億劫に | おっくうに | okkū ni |
| Degree | 億劫さ | おっくうさ | okkūsa |
Inflection of 億劫
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 億劫だろ | おっこうだろ | okkō daro |
| Continuative (連用形) | 億劫で | おっこうで | okkō de |
| Terminal (終止形) | 億劫だ | おっこうだ | okkō da |
| Attributive (連体形) | 億劫な | おっこうな | okkō na |
| Hypothetical (仮定形) | 億劫なら | おっこうなら | okkō nara |
| Imperative (命令形) | 億劫であれ | おっこうであれ | okkō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 億劫ではない 億劫じゃない |
おっこうではない おっこうじゃない |
okkō de wa nai okkō ja nai |
| Informal past | 億劫だった | おっこうだった | okkō datta |
| Informal negative past | 億劫ではなかった 億劫じゃなかった |
おっこうではなかった おっこうじゃなかった |
okkō de wa nakatta okkō ja nakatta |
| Formal | 億劫です | おっこうです | okkō desu |
| Formal negative | 億劫ではありません 億劫じゃありません |
おっこうではありません おっこうじゃありません |
okkō de wa arimasen okkō ja arimasen |
| Formal past | 億劫でした | おっこうでした | okkō deshita |
| Formal negative past | 億劫ではありませんでした 億劫じゃありませんでした |
おっこうではありませんでした おっこうじゃありませんでした |
okkō de wa arimasen deshita okkō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 億劫で | おっこうで | okkō de |
| Conditional | 億劫なら(ば) | おっこうなら(ば) | okkō nara (ba) |
| Provisional | 億劫だったら | おっこうだったら | okkō dattara |
| Volitional | 億劫だろう | おっこうだろう | okkō darō |
| Adverbial | 億劫に | おっこうに | okkō ni |
| Degree | 億劫さ | おっこうさ | okkōsa |
Inflection of 億劫
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 億劫だろ | おくこうだろ | okukō daro |
| Continuative (連用形) | 億劫で | おくこうで | okukō de |
| Terminal (終止形) | 億劫だ | おくこうだ | okukō da |
| Attributive (連体形) | 億劫な | おくこうな | okukō na |
| Hypothetical (仮定形) | 億劫なら | おくこうなら | okukō nara |
| Imperative (命令形) | 億劫であれ | おくこうであれ | okukō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 億劫ではない 億劫じゃない |
おくこうではない おくこうじゃない |
okukō de wa nai okukō ja nai |
| Informal past | 億劫だった | おくこうだった | okukō datta |
| Informal negative past | 億劫ではなかった 億劫じゃなかった |
おくこうではなかった おくこうじゃなかった |
okukō de wa nakatta okukō ja nakatta |
| Formal | 億劫です | おくこうです | okukō desu |
| Formal negative | 億劫ではありません 億劫じゃありません |
おくこうではありません おくこうじゃありません |
okukō de wa arimasen okukō ja arimasen |
| Formal past | 億劫でした | おくこうでした | okukō deshita |
| Formal negative past | 億劫ではありませんでした 億劫じゃありませんでした |
おくこうではありませんでした おくこうじゃありませんでした |
okukō de wa arimasen deshita okukō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 億劫で | おくこうで | okukō de |
| Conditional | 億劫なら(ば) | おくこうなら(ば) | okukō nara (ba) |
| Provisional | 億劫だったら | おくこうだったら | okukō dattara |
| Volitional | 億劫だろう | おくこうだろう | okukō darō |
| Adverbial | 億劫に | おくこうに | okukō ni |
| Degree | 億劫さ | おくこうさ | okukōsa |
Noun
億劫 or 億劫 or 億劫 • (okkū or okkō or okukō)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.