天晴れ
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 天 | 晴 |
| あ(っ) Grade: 1 |
は > ぱ Grade: 2 |
| irregular | kun’yomi |
Alternative forms
Etymology
/apare/ → /appare/
Alteration of Old Japanese 哀 (ancient apare, modern aware, “deeply touching or moving”).[1] More at 哀れ.
Pronunciation
Inflection
Inflection of 天晴れ
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 天晴れだろ | あっぱれだろ | appare daro |
| Continuative (連用形) | 天晴れで | あっぱれで | appare de |
| Terminal (終止形) | 天晴れだ | あっぱれだ | appare da |
| Attributive (連体形) | 天晴れな | あっぱれな | appare na |
| Hypothetical (仮定形) | 天晴れなら | あっぱれなら | appare nara |
| Imperative (命令形) | 天晴れであれ | あっぱれであれ | appare de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 天晴れではない 天晴れじゃない |
あっぱれではない あっぱれじゃない |
appare de wa nai appare ja nai |
| Informal past | 天晴れだった | あっぱれだった | appare datta |
| Informal negative past | 天晴れではなかった 天晴れじゃなかった |
あっぱれではなかった あっぱれじゃなかった |
appare de wa nakatta appare ja nakatta |
| Formal | 天晴れです | あっぱれです | appare desu |
| Formal negative | 天晴れではありません 天晴れじゃありません |
あっぱれではありません あっぱれじゃありません |
appare de wa arimasen appare ja arimasen |
| Formal past | 天晴れでした | あっぱれでした | appare deshita |
| Formal negative past | 天晴れではありませんでした 天晴れじゃありませんでした |
あっぱれではありませんでした あっぱれじゃありませんでした |
appare de wa arimasen deshita appare ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 天晴れで | あっぱれで | appare de |
| Conditional | 天晴れなら(ば) | あっぱれなら(ば) | appare nara (ba) |
| Provisional | 天晴れだったら | あっぱれだったら | appare dattara |
| Volitional | 天晴れだろう | あっぱれだろう | appare darō |
| Adverbial | 天晴れに | あっぱれに | appare ni |
| Degree | 天晴れさ | あっぱれさ | apparesa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.