待遇
Chinese
wait; treat; deal with wait; treat; deal with; need; about; intending to do something; stay; delay |
meet with | ||
|---|---|---|---|
| trad. (待遇) | 待 | 遇 | |
| simp. #(待遇) | 待 | 遇 | |
Pronunciation
Noun
待遇
- treatment; reception
- remuneration; compensation; reward; pay
- 待遇不菲 ― dàiyù bùfěi ― (of a job) well-remunerated
Synonyms
- (remuneration):
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 待 | 遇 |
| たい Grade: 3 |
ぐう Grade: S |
| on’yomi | |
Noun
待遇 • (taigū)
- reception of customers, clients, or guests
- treatment or compensation of employees, especially in the form of salary
Verb
待遇する • (taigū suru) transitive suru (stem 待遇し (taigū shi), past 待遇した (taigū shita))
- receive customers, clients, or guests
- compensate employees
Conjugation
Conjugation of "待遇する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 待遇し | たいぐうし | taigū shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 待遇し | たいぐうし | taigū shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 待遇する | たいぐうする | taigū suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 待遇する | たいぐうする | taigū suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 待遇すれ | たいぐうすれ | taigū sure | |
| Meireikei ("imperative") | 待遇せよ¹ 待遇しろ² |
たいぐうせよ¹ たいぐうしろ² |
taigū seyo¹ taigū shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 待遇される | たいぐうされる | taigū sareru | |
| Causative | 待遇させる 待遇さす |
たいぐうさせる たいぐうさす |
taigū saseru taigū sasu | |
| Potential | 待遇できる | たいぐうできる | taigū dekiru | |
| Volitional | 待遇しよう | たいぐうしよう | taigū shiyō | |
| Negative | 待遇しない | たいぐうしない | taigū shinai | |
| Negative continuative | 待遇せず | たいぐうせず | taigū sezu | |
| Formal | 待遇します | たいぐうします | taigū shimasu | |
| Perfective | 待遇した | たいぐうした | taigū shita | |
| Conjunctive | 待遇して | たいぐうして | taigū shite | |
| Hypothetical conditional | 待遇すれば | たいぐうすれば | taigū sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.