朧気
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 朧 | 気 |
| おぼろ Hyōgaiji |
け > げ Grade: 1 |
Adjectival noun
朧気 (-na inflection, hiragana おぼろげ, rōmaji oboroge)
Inflection
Inflection of 朧気
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 朧気だろ | おぼろげだろ | oboroge daro |
| Continuative (連用形) | 朧気で | おぼろげで | oboroge de |
| Terminal (終止形) | 朧気だ | おぼろげだ | oboroge da |
| Attributive (連体形) | 朧気な | おぼろげな | oboroge na |
| Hypothetical (仮定形) | 朧気なら | おぼろげなら | oboroge nara |
| Imperative (命令形) | 朧気であれ | おぼろげであれ | oboroge de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 朧気ではない 朧気じゃない |
おぼろげではない おぼろげじゃない |
oboroge de wa nai oboroge ja nai |
| Informal past | 朧気だった | おぼろげだった | oboroge datta |
| Informal negative past | 朧気ではなかった 朧気じゃなかった |
おぼろげではなかった おぼろげじゃなかった |
oboroge de wa nakatta oboroge ja nakatta |
| Formal | 朧気です | おぼろげです | oboroge desu |
| Formal negative | 朧気ではありません 朧気じゃありません |
おぼろげではありません おぼろげじゃありません |
oboroge de wa arimasen oboroge ja arimasen |
| Formal past | 朧気でした | おぼろげでした | oboroge deshita |
| Formal negative past | 朧気ではありませんでした 朧気じゃありませんでした |
おぼろげではありませんでした おぼろげじゃありませんでした |
oboroge de wa arimasen deshita oboroge ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 朧気で | おぼろげで | oboroge de |
| Conditional | 朧気なら(ば) | おぼろげなら(ば) | oboroge nara (ba) |
| Provisional | 朧気だったら | おぼろげだったら | oboroge dattara |
| Volitional | 朧気だろう | おぼろげだろう | oboroge darō |
| Adverbial | 朧気に | おぼろげに | oboroge ni |
| Degree | 朧気さ | おぼろげさ | oborogesa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.