本当
See also: 本當
Chinese
    
| For pronunciation and definitions of 本当 – see 本當 (“should”). (This term, 本当, is the simplified form of 本當.) | 
| Notes: 
 | 
Japanese
    
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 本 | 当 | 
| ほん Grade: 1 | とう > と Grade: 2 | 
| on’yomi | irregular | 
| Alternative spelling | 
|---|
| 本當 (kyūjitai) | 
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 本 | 当 | 
| ほん Grade: 1 | とう Grade: 2 | 
| on’yomi | |
| Alternative spelling | 
|---|
| 本當 (kyūjitai) | 
Etymology
    
First appears in the late Edo period in a text from 1770.[1] The clipped reading ほんと (honto) with the shorter second vowel is regarded as a simple shift from original reading ほんとう (hontō),[1][2][3] and this first appears in a text from 1886.[1]
Adjective
    
本当 • (hontō) ←ほんたう (fontau)? -na, adnominal 本当な (hontō na), adverbial 本当に (hontō ni)
(alternative reading hiragana ほんと, katakana ホント, rōmaji honto)
- [from 1770] true, proper, real
-  1996 February 20 [Feb 15 1988], Adachi, Mitsuru, “交差点前 [In Front of the Intersection]”, in SHORT PROGRAM [Short Program], volume 1 (fiction), 25th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:- そん中には一万千円——!- son naka ni wa ichimansen-en——!
- There’s 11,000 yen in that—!
 - A, hontō da.
- Oh, you're right.
 
 
- そん中には一万千円——!
-  2003 September 22, Uraku, Akinobu, “第60話 ロウワータウン [Chapter 60: Lowertown]”, in 東京アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Tokyo: Enix, →ISBN, page 142:- 今の話本当⁉- Ima no hanashi hontō⁉
- Is it true what you just said!?
 
 
- 今の話本当⁉
 - 本当に出来るのかい?- Hontō ni dekiru no kai?
- Can you really do it?
 
- 本当に行くつもりか。- Hontō ni iku tsumori ka.
- Do you really intend to go?
 
- 本当に俺と戦うつもりか。- Hontō ni ore to tatakau tsumori ka.
- Are you really going to fight me?
 
 -  2004 December 31, Sorachi, Hideaki, “第三十二訓 海の水がなぜしょっぱいかだと? オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ‼ [Lesson 32: Why’s Sea Water So Salty? ‘Cos You Urban Folks Keep Pissin’ around Whenever You Go Swimmin’‼]”, in 銀魂 [Silver Soul], volume 5 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:- は?えいりあん退治?え?ホントに来たの?- Ha? Eirian taiji? E? Honto ni kita no?
- What? Alien extermination? Like what? For real?
 
 
- は?えいりあん退治?え?ホントに来たの?
 
-  
Usage notes
    
- The form 本当な (hontō na) for the attributive is nonstandard and rare. 本当の (hontō no) is used instead. This usage pattern was already apparent by at least 1785.[1]
Inflection
    
Inflection of 本当
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 本当だろ | ほんとうだろ | hontō daro | 
| Continuative (連用形) | 本当で | ほんとうで | hontō de | 
| Terminal (終止形) | 本当だ | ほんとうだ | hontō da | 
| Attributive (連体形) | 本当な | ほんとうな | hontō na | 
| Hypothetical (仮定形) | 本当なら | ほんとうなら | hontō nara | 
| Imperative (命令形) | 本当であれ | ほんとうであれ | hontō de are | 
| Key constructions | |||
| Informal negative | 本当ではない 本当じゃない | ほんとうではない ほんとうじゃない | hontō de wa nai hontō ja nai | 
| Informal past | 本当だった | ほんとうだった | hontō datta | 
| Informal negative past | 本当ではなかった 本当じゃなかった | ほんとうではなかった ほんとうじゃなかった | hontō de wa nakatta hontō ja nakatta | 
| Formal | 本当です | ほんとうです | hontō desu | 
| Formal negative | 本当ではありません 本当じゃありません | ほんとうではありません ほんとうじゃありません | hontō de wa arimasen hontō ja arimasen | 
| Formal past | 本当でした | ほんとうでした | hontō deshita | 
| Formal negative past | 本当ではありませんでした 本当じゃありませんでした | ほんとうではありませんでした ほんとうじゃありませんでした | hontō de wa arimasen deshita hontō ja arimasen deshita | 
| Conjunctive | 本当で | ほんとうで | hontō de | 
| Conditional | 本当なら(ば) | ほんとうなら(ば) | hontō nara (ba) | 
| Provisional | 本当だったら | ほんとうだったら | hontō dattara | 
| Volitional | 本当だろう | ほんとうだろう | hontō darō | 
| Adverbial | 本当に | ほんとうに | hontō ni | 
| Degree | 本当さ | ほんとうさ | hontōsa | 
Usage notes
    
References
    
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.