目覚ましい
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 目 | 覚 |
| め Grade: 1 |
さ > ざ Grade: 4 |
| kun’yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 目覺ましい (kyūjitai) 目覚しい |
Etymology
Derived during the Heian period from the now-obsolete verb 目覚む (mezamu, “to wake; to clear one's eyes”, both transitive and intransitive; developed into modern 目覚める (mezameru, intransitive) and 目覚ます (mezamasu, transitive)), from the 未然形 (mizenkei, “incomplete form”) mezama + classical adjectivizing suffix し (shi), modern しい (shii).[1]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "目覚しい"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 目覚しく | めざましく めざましく |
[mèzámáꜜshìkù] [mèzámáshíꜜkù] |
| Terminal (終止形) | 目覚しい | めざましい | [mèzámáshíꜜì] |
| Attributive (連体形) | 目覚しい | めざましい | [mèzámáshíꜜì] |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 目覚しくない | めざましくない めざましくない |
[mèzámáꜜshìkùnàì] [mèzámáshíꜜkùnàì] |
| Informal past | 目覚しかった | めざましかった めざましかった |
[mèzámáꜜshìkàttà] [mèzámáshíꜜkàttà] |
| Informal negative past | 目覚しくなかった | めざましくなかった めざましくなかった |
[mèzámáꜜshìkùnàkàttà] [mèzámáshíꜜkùnàkàttà] |
| Formal | 目覚しいです | めざましいです | [mèzámáshíꜜìdèsù] |
| Conjunctive | 目覚しくて | めざましくて めざましくて |
[mèzámáꜜshìkùtè] [mèzámáshíꜜkùtè] |
| Conditional | 目覚しければ | めざましければ めざましければ |
[mèzámáꜜshìkèrèbà] [mèzámáshíꜜkèrèbà] |
Adjective
目覚ましい • (mezamashii) -i (adverbial 目覚ましく (mezamashiku))
Usage notes
Not to be confused with 目覚まし (mezameshi, “waking”, noun).
Inflection
Inflection of 目覚ましい
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 目覚ましかろ | めざましかろ | mezamashikaro |
| Continuative (連用形) | 目覚ましく | めざましく | mezamashiku |
| Terminal (終止形) | 目覚ましい | めざましい | mezamashii |
| Attributive (連体形) | 目覚ましい | めざましい | mezamashii |
| Hypothetical (仮定形) | 目覚ましけれ | めざましけれ | mezamashikere |
| Imperative (命令形) | 目覚ましかれ | めざましかれ | mezamashikare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 目覚ましくない | めざましくない | mezamashiku nai |
| Informal past | 目覚ましかった | めざましかった | mezamashikatta |
| Informal negative past | 目覚ましくなかった | めざましくなかった | mezamashiku nakatta |
| Formal | 目覚ましいです | めざましいです | mezamashii desu |
| Formal negative | 目覚ましくないです | めざましくないです | mezamashiku nai desu |
| Formal past | 目覚ましかったです | めざましかったです | mezamashikatta desu |
| Formal negative past | 目覚ましくなかったです | めざましくなかったです | mezamashiku nakatta desu |
| Conjunctive | 目覚ましくて | めざましくて | mezamashikute |
| Conditional | 目覚ましければ | めざましければ | mezamashikereba |
| Provisional | 目覚ましかったら | めざましかったら | mezamashikattara |
| Volitional | 目覚ましかろう | めざましかろう | mezamashikarō |
| Adverbial | 目覚ましく | めざましく | mezamashiku |
| Degree | 目覚ましさ | めざましさ | mezamashisa |
Derived terms
- 目覚ましがる (mezamashigaru, “to think of something as wonderful, astonishing, striking”)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.