真面
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 真 | 面 |
| まとも | |
| Grade: 3 | Grade: 3 |
| jukujikun | |
| Alternative spellings |
|---|
| 眞面 (kyūjitai) 正面 真とも |
First attested in 1803,[1] but the derivation of the word with the Old Japanese-derived genitive particle つ (tsu) suggests that the term may be quite older.
Sources list this as a sound shift from compound 真 (ma, “real, true, straight”) + つ (tsu, ancient possessive particle) + 面 (mo, “face, facing”, usually read as omo).[1][2][3][4] Considering the phonology, with the shift from medial /t͡su/ to /to/, this likely derives from ma tsu omo, with the tsu o- contracting to just to.
Inflection
Inflection of 真面
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 真面だろ | まともだろ | matomo daro |
| Continuative (連用形) | 真面で | まともで | matomo de |
| Terminal (終止形) | 真面だ | まともだ | matomo da |
| Attributive (連体形) | 真面な | まともな | matomo na |
| Hypothetical (仮定形) | 真面なら | まともなら | matomo nara |
| Imperative (命令形) | 真面であれ | まともであれ | matomo de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 真面ではない 真面じゃない |
まともではない まともじゃない |
matomo de wa nai matomo ja nai |
| Informal past | 真面だった | まともだった | matomo datta |
| Informal negative past | 真面ではなかった 真面じゃなかった |
まともではなかった まともじゃなかった |
matomo de wa nakatta matomo ja nakatta |
| Formal | 真面です | まともです | matomo desu |
| Formal negative | 真面ではありません 真面じゃありません |
まともではありません まともじゃありません |
matomo de wa arimasen matomo ja arimasen |
| Formal past | 真面でした | まともでした | matomo deshita |
| Formal negative past | 真面ではありませんでした 真面じゃありませんでした |
まともではありませんでした まともじゃありませんでした |
matomo de wa arimasen deshita matomo ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 真面で | まともで | matomo de |
| Conditional | 真面なら(ば) | まともなら(ば) | matomo nara (ba) |
| Provisional | 真面だったら | まともだったら | matomo dattara |
| Volitional | 真面だろう | まともだろう | matomo darō |
| Adverbial | 真面に | まともに | matomo ni |
| Degree | 真面さ | まともさ | matomosa |
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 真 | 面 |
| ま Grade: 3 |
おもて Grade: 3 |
| kun’yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 眞面 (kyūjitai) 真表 |
Compound of 真 (ma, “real, true; straight”) + 表 (omote, “front side, front facing”).[1][3]
First attested in 1896.[1]
Etymology 3
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 真 | 面 |
| ま Grade: 3 |
ほ Grade: 3 |
| kun’yomi | irregular |
| Alternative spelling |
|---|
| 眞面 (kyūjitai) |
Alternative spelling for 真秀 (maho, “sufficient, complete, in order”).[1]
Definitions
| For pronunciation and definitions of 真面 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 真面, is an alternative spelling of the above term.) |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.