苟且
Chinese
| if indeed; thoughtless | further; moreover | ||
|---|---|---|---|
| trad. (苟且) | 苟 | 且 | |
| simp. #(苟且) | 苟 | 且 | |
Pronunciation
Adjective
苟且
- negligent; careless; perfunctory
- not observant of propriety
- illicit (usually of sexual relations)
Synonyms
- (careless):
Synonyms
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 苟 | 且 |
| こう Hyōgaiji |
しょ Grade: S |
| on’yomi | |
From Middle Chinese 苟且 (MC kəuX t͡sʰiaX).
Adjective
苟且 • (kōsho) -na (adnominal 苟且な (kōsho na), adverbial 苟且に (kōsho ni))
- (uncommon) temporary, provisional
Inflection
Inflection of 苟且
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 苟且だろ | かりそめだろ | karisome daro |
| Continuative (連用形) | 苟且で | かりそめで | karisome de |
| Terminal (終止形) | 苟且だ | かりそめだ | karisome da |
| Attributive (連体形) | 苟且な | かりそめな | karisome na |
| Hypothetical (仮定形) | 苟且なら | かりそめなら | karisome nara |
| Imperative (命令形) | 苟且であれ | かりそめであれ | karisome de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 苟且ではない 苟且じゃない |
かりそめではない かりそめじゃない |
karisome de wa nai karisome ja nai |
| Informal past | 苟且だった | かりそめだった | karisome datta |
| Informal negative past | 苟且ではなかった 苟且じゃなかった |
かりそめではなかった かりそめじゃなかった |
karisome de wa nakatta karisome ja nakatta |
| Formal | 苟且です | かりそめです | karisome desu |
| Formal negative | 苟且ではありません 苟且じゃありません |
かりそめではありません かりそめじゃありません |
karisome de wa arimasen karisome ja arimasen |
| Formal past | 苟且でした | かりそめでした | karisome deshita |
| Formal negative past | 苟且ではありませんでした 苟且じゃありませんでした |
かりそめではありませんでした かりそめじゃありませんでした |
karisome de wa arimasen deshita karisome ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 苟且で | かりそめで | karisome de |
| Conditional | 苟且なら(ば) | かりそめなら(ば) | karisome nara (ba) |
| Provisional | 苟且だったら | かりそめだったら | karisome dattara |
| Volitional | 苟且だろう | かりそめだろう | karisome darō |
| Adverbial | 苟且に | かりそめに | karisome ni |
| Degree | 苟且さ | かりそめさ | karisomesa |
Verb
苟且する • (kōsho suru) suru (stem 苟且し (kōsho shi), past 苟且した (kōsho shita))
- (uncommon) to do something temporarily, to put something temporary in place
Conjugation
Conjugation of "苟且する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 苟且すれ | こうしょすれ | kōsho sure | |
| Meireikei ("imperative") | 苟且せよ¹ 苟且しろ² |
こうしょせよ¹ こうしょしろ² |
kōsho seyo¹ kōsho shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 苟且される | こうしょされる | kōsho sareru | |
| Causative | 苟且させる 苟且さす |
こうしょさせる こうしょさす |
kōsho saseru kōsho sasu | |
| Potential | 苟且できる | こうしょできる | kōsho dekiru | |
| Volitional | 苟且しよう | こうしょしよう | kōsho shiyō | |
| Negative | 苟且しない | こうしょしない | kōsho shinai | |
| Negative continuative | 苟且せず | こうしょせず | kōsho sezu | |
| Formal | 苟且します | こうしょします | kōsho shimasu | |
| Perfective | 苟且した | こうしょした | kōsho shita | |
| Conjunctive | 苟且して | こうしょして | kōsho shite | |
| Hypothetical conditional | 苟且すれば | こうしょすれば | kōsho sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 苟 | 且 |
| かりそめ | |
| Hyōgaiji | Grade: S |
| jukujikun | |
| For pronunciation and definitions of 苟且 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 苟且, is an alternative spelling of the above term.) |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.