零れる
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 零 |
| こぼ Grade: S |
| kun’yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 溢れる 翻れる |
Etymology
From classical verb 零る (koboru).
Development
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "こぼれる"
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
こぼれる | こぼれる | [kòbóréꜜrù] |
| Imperative (命令形) | こぼれろ | こぼれろ | [kòbóréꜜrò] |
| Key constructions | |||
| Passive | こぼれられる | こぼれられる | [kòbóréráréꜜrù] |
| Causative | こぼれさせる | こぼれさせる | [kòbórésáséꜜrù] |
| Potential | - | - | - |
| Volitional | こぼれよう | こぼれよー | [kòbóréyóꜜò] |
| Negative | こぼれない | こぼれない | [kòbóréꜜnàì] |
| Negative perfective | こぼれなかった | こぼれなかった | [kòbóréꜜnàkàttà] |
| Formal | こぼれます | こぼれます | [kòbórémáꜜsù] |
| Perfective | こぼれた | こぼれた | [kòbóꜜrètà] |
| Conjunctive | こぼれて | こぼれて | [kòbóꜜrètè] |
| Hypothetical conditional | こぼれれば | こぼれれば | [kòbóréꜜrèbà] |
Verb
零れる • (koboreru) intransitive ichidan (stem 零れ (kobore), past 零れた (koboreta))
| Japanese verb pair | |
|---|---|
| active | 零す |
| mediopassive | 零れる |
- to spill
- 1949, Kunio Kishida, Nyonin Katsugō [A Woman's Esteem]:
- ほら、ほら、ご飯粒がぼろぼろこぼれてるわよ。
- Hora, hora, gohan tsubu ga boroboro koboreteru wa yo.
- Oh look now, you’re spilling your rice.
- ほら、ほら、ご飯粒がぼろぼろこぼれてるわよ。
- For more quotations using this term, see Citations:零れる.
-
- to scatter
- c. 951–953, Gosen Wakashū (book 1, poem 28)
- 梅の花折ればこぼれぬ我が袖に匂ひ香移せ家づとにせむ
- mume no hana oreba koborenu waga sode ni nioika utsuse iezuto ni sen
- If the plum blossoms are folded, they will crumble and scatter. O fragrant scent [of the blossoms], transfer to my sleeve and let me make you a souvenir for home!
- 梅の花折ればこぼれぬ我が袖に匂ひ香移せ家づとにせむ
- For more quotations using this term, see Citations:零れる.
- c. 951–953, Gosen Wakashū (book 1, poem 28)
- (of tears) to roll
- 1908, Shūsei Tokuda, Sarazetai [The New Household]:
- 目からはポロポロと熱い涙が零れた。
- Me kara wa poroporo to atsui namida ga koboreta.
- Hot tears rolled down her cheeks.
- 目からはポロポロと熱い涙が零れた。
- 1961, Rokusuke Ei (lyrics), Hachidai Nakamura (music), “Ue o Muite Arukō [I Look Up as I Walk]”, performed by Kyū Sakamoto:
- 上を向いて歩こう 涙がこぼれないように...
- ue o muite arukō namida ga koborenai yō ni
- Let’s look up while we walk, so the tears don’t fall down.
- 上を向いて歩こう 涙がこぼれないように...
- For more quotations using this term, see Citations:零れる.
-
- to overflow
- to escape
Conjugation
Conjugation of "零れる" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 零れ | こぼれ | kobore | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 零れ | こぼれ | kobore | |
| Shūshikei ("terminal") | 零れる | こぼれる | koboreru | |
| Rentaikei ("attributive") | 零れる | こぼれる | koboreru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 零れれ | こぼれれ | koborere | |
| Meireikei ("imperative") | 零れよ¹ 零れろ² |
こぼれよ¹ こぼれろ² |
koboreyo¹ koborero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 零れられる | こぼれられる | koborerareru | |
| Causative | 零れさせる 零れさす |
こぼれさせる こぼれさす |
koboresaseru koboresasu | |
| Potential | 零れられる 零れれる³ |
こぼれられる こぼれれる³ |
koborerareru koborereru³ | |
| Volitional | 零れよう | こぼれよう | koboreyō | |
| Negative | 零れない 零れぬ 零れん |
こぼれない こぼれぬ こぼれん |
koborenai koborenu koboren | |
| Negative continuative | 零れず | こぼれず | koborezu | |
| Formal | 零れます | こぼれます | koboremasu | |
| Perfective | 零れた | こぼれた | koboreta | |
| Conjunctive | 零れて | こぼれて | koborete | |
| Hypothetical conditional | 零れれば | こぼれれば | koborereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Classical conjugation of "零る" (ラ行下二段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 零れ | こぼれ | kobore |
| Continuative (連用形) | 零れ | こぼれ | kobore |
| Terminal (終止形) | 零る | こぼる | koboru |
| Attributive (連体形) | 零るる | こぼるる | koboruru |
| Realis (已然形) | 零るれ | こぼるれ | koborure |
| Imperative (命令形) | 零れよ | こぼれよ | koboreyo |
| Key constructions | |||
| Negative | 零れず | こぼれず | koborezu |
| Contrasting conjunction | 零るれど | こぼるれど | koboruredo |
| Causal conjunction | 零るれば | こぼるれば | koborureba |
| Conditional conjunction | 零れば | こぼれば | koboreba |
| Past tense (firsthand knowledge) | 零れき | こぼれき | koboreki |
| Past tense (secondhand knowledge) | 零れけり | こぼれけり | koborekeri |
| Perfect tense (conscious action) | 零れつ | こぼれつ | koboretu |
| Perfect tense (natural event) | 零れぬ | こぼれぬ | koborenu |
| Perfect-continuative tense | 零れたり | こぼれたり | koboretari |
| Volitional | 零れむ | こぼれむ | koboremu |
Quotations
For quotations using this term, see Citations:零れる.
Derived terms
Derived terms
- 零れ梅 (koboreume)
- 零れ落ちる (koboreochiru)
- 零れ幸い (koborezaiwai)
- 零れ桜 (koborezakura)
- 零れ種 (koboredane)
- 零れ球 (koboredama)
- 零れ刃 (koboreba)
- 零れ話 (koborebanashi)
- 零れ松葉 (kobore matsuba)
- 零れ物 (koboremono)
- 落ち零れ (ochikobore)
- 咲き零れる (sakikoboreru)
- 巣零れ (sukobore)
- 煮零れる (nikoboreru)
- 匂い零れる (nioikoboreru)
- 乗り零れる (norikoboreru)
- 吹き零れる (fukikoboreru)
- 矢零れ (yakobore)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.