< Reconstruction:Proto-Finnic
Reconstruction:Proto-Finnic/takodak
Proto-Finnic
Etymology
Unknown.
Inflection
Inflection of *takodak
| Note: The Proto-Finnic conjugation system is yet to be reconstructed in detail. What is presented here is only one possibility. | ||||
| present | past | imperative | optative | |
|---|---|---|---|---|
| 1st sing. | *tagon | *tagoin | — | *takogon |
| 2nd sing. | *tagot | *tagoit | *tagok | *takogos |
| 3rd sing. | *takobi *tako |
*takoi | *takogasen | *takogosen |
| 1st plur. | *tagokmek *tagokmak |
*takoimek *takoimak |
*takogatemek *takogatamak |
*takogotemek *takogotamak |
| 2nd plur. | *tagoktek *tagoktak |
*takoidek *takoidak |
*takogate *takogata |
*takogot'ek *takogotadak |
| 3rd plur. | *takobat *tako |
*takoi | *takogasen | *takogosen |
| passive | *tagoksen | *takodisen *tagottisen |
*takodakahen *tagottakahen |
*takodakohen *tagottakohen |
| connegative | *tagok | — | *takogak | *takogok |
| passive connegative | *tagoktak | — | *takodagak *tagottagak |
*takodagok *tagottagok |
| conditional 1 | conditional 2 | potential | ||
| 1st sing. | *tagokcin | *takoicin | *takonen | |
| 2nd sing. | *tagokcit | *takoicit | *takonet | |
| 3rd sing. | *tagokci | *takoici | *takoni | |
| 1st plur. | *tagokcimek *tagokcimak |
*takoicimek *takoicimak |
*takonemek *takonemak | |
| 2nd plur. | *tagokcidek *tagokcidak |
*takoicidek *takoicidak |
*takonedek *takonedak | |
| 3rd plur. | *tagokci | *takoici | *takoni | |
| passive | *takodakcihen *tagot'akcihen |
*takodicihen *tagotticihen |
*takodanehen *tagottanehen | |
| connegative | *tagokcik | *takoicik | *takonek | |
| passive connegative | *takodakcik *tagot'akcik |
*takodicik *tagotticik |
*takodanek *tagottanek | |
| non-finite forms | infinitives/nouns | participles | ||
| active | passive | |||
| infinitive 1 | *takodak | present | *takoba | *takodapa *tagottapa |
| infinitive 2 | *takode- | past | *takonut | *takodu *tagottu |
| gerund/supine | *takoma | |||
| action noun | *takominen | |||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.