augurar
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /auɡuˈɾaɾ/, [au̯.ɣ̞uˈɾaɾ]
Verb
augurar (first-person singular indicative present auguro, past participle auguráu)
- (transitive) to augur
Conjugation
Catalan
Conjugation
| infinitive | augurar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | augurant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | augurat | augurada | |||||
| plural | augurats | augurades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | auguro | augures | augura | augurem | augureu | auguren | |
| imperfect | augurava | auguraves | augurava | auguràvem | auguràveu | auguraven | |
| future | auguraré | auguraràs | augurarà | augurarem | augurareu | auguraran | |
| preterite | augurí | augurares | augurà | auguràrem | auguràreu | auguraren | |
| conditional | auguraria | auguraries | auguraria | auguraríem | auguraríeu | augurarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | auguri | auguris | auguri | augurem | augureu | augurin | |
| imperfect | augurés | auguressis | augurés | auguréssim | auguréssiu | auguressin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| — | augura | auguri | augurem | augureu | augurin | ||
Further reading
- “augurar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “augurar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “augurar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “augurar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Verb
augurar (first-person singular present auguro, first-person singular preterite augurei, past participle augurado)
- (transitive) to augur
Conjugation
Further reading
- “augurar” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
- “augurar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “augurar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Ido
Etymology
Borrowed from English augur, French augurer, German augurieren, Italian augurare, Spanish augurar.
Pronunciation
- IPA(key): /au̯ɡuˈrar/
Verb
augurar (present auguras, past auguris, future auguros, conditional augurus, imperative augurez)
- (transitive) to augur (from something)
Conjugation
![]() |
present | past | future | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | augurar | augurir | auguror | ||||
| tense | auguras | auguris | auguros | ||||
| conditional | augurus | ||||||
| imperative | augurez | ||||||
| adjective active participle | auguranta | augurinta | auguronta | ||||
| adverbial active participle | augurante | augurinte | auguronte | ||||
| nominal active participle | singular | auguranto | augurinto | auguronto | |||
| plural | auguranti | augurinti | auguronti | ||||
| adjective passive participle | augurata | augurita | augurota | ||||
| adverbial passive participle | augurate | augurite | augurote | ||||
| nominal passive participle | singular | augurato | augurito | auguroto | |||
| plural | augurati | auguriti | auguroti | ||||
Derived terms
- auguro (“augury, omen, presage”)
- auguristo (“augur, soothsayer”)
- malauguroza (“ominous, inauspicious, sinister, unlucky”)
See also
Norwegian Nynorsk
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin augurāre (“to predict, to foretell, to forebode”), whence also the inherited Portuguese agourar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.ɡuˈɾa(ʁ)/ [aʊ̯.ɡuˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /aw.ɡuˈɾa(ɾ)/ [aʊ̯.ɡuˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aw.ɡuˈɾa(ʁ)/ [aʊ̯.ɡuˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.ɡuˈɾa(ɻ)/ [aʊ̯.ɡuˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /aw.ɡuˈɾaɾ/ [aw.ɣuˈɾaɾ]
- Hyphenation: au‧gu‧rar
Verb
augurar (first-person singular present auguro, first-person singular preterite augurei, past participle augurado)
- to augur (to exhibit signs of future events)
- Synonym: pressagiar
Conjugation
1Brazil.
2Portugal.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin augurō, augurāre (“I predict, foretell, forebode”), whence also the inherited Spanish agorar.
Verb
augurar (first-person singular present auguro, first-person singular preterite auguré, past participle augurado)
- to foretell
- 1894, Luis Bonafoux, Huellas literarias:
- ¡Qué decir, en fin, de los periódicos que auguran al emperador alemán grandes desastres, porque encalló al ser botado al agua el nuevo buque Hohenzollern!.
- (please add an English translation of this quote)
- 2015 September 21, “¿Quieres ser influyente en Twitter? Intenta ingresar en esta sociedad”, in El País:
- En términos numéricos y de fidelización, una campaña promocionada empleándolos augura unos rendimientos mucho mayores a los conseguidos por los posibles esfuerzos del departamento de comunicación y marketing de turno.
- (please add an English translation of this quote)
-
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive augurar | |||||||
| dative | augurarme | augurarte | augurarle, augurarse | augurarnos | auguraros | augurarles, augurarse | |
| accusative | augurarme | augurarte | augurarlo, augurarla, augurarse | augurarnos | auguraros | augurarlos, augurarlas, augurarse | |
| with gerund augurando | |||||||
| dative | augurándome | augurándote | augurándole, augurándose | augurándonos | augurándoos | augurándoles, augurándose | |
| accusative | augurándome | augurándote | augurándolo, augurándola, augurándose | augurándonos | augurándoos | augurándolos, augurándolas, augurándose | |
| with informal second-person singular tú imperative augura | |||||||
| dative | augúrame | augúrate | augúrale | augúranos | not used | augúrales | |
| accusative | augúrame | augúrate | augúralo, augúrala | augúranos | not used | augúralos, augúralas | |
| with informal second-person singular vos imperative augurá | |||||||
| dative | augurame | augurate | augurale | auguranos | not used | augurales | |
| accusative | augurame | augurate | auguralo, augurala | auguranos | not used | auguralos, auguralas | |
| with formal second-person singular imperative augure | |||||||
| dative | augúreme | not used | augúrele, augúrese | augúrenos | not used | augúreles | |
| accusative | augúreme | not used | augúrelo, augúrela, augúrese | augúrenos | not used | augúrelos, augúrelas | |
| with first-person plural imperative auguremos | |||||||
| dative | not used | augurémoste | augurémosle | augurémonos | augurémoos | augurémosles | |
| accusative | not used | augurémoste | augurémoslo, augurémosla | augurémonos | augurémoos | augurémoslos, augurémoslas | |
| with informal second-person plural imperative augurad | |||||||
| dative | auguradme | not used | auguradle | auguradnos | auguraos | auguradles | |
| accusative | auguradme | not used | auguradlo, auguradla | auguradnos | auguraos | auguradlos, auguradlas | |
| with formal second-person plural imperative auguren | |||||||
| dative | augúrenme | not used | augúrenle | augúrennos | not used | augúrenles, augúrense | |
| accusative | augúrenme | not used | augúrenlo, augúrenla | augúrennos | not used | augúrenlos, augúrenlas, augúrense | |
Related terms
- auguración
- augurio
Further reading
- “augurar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
Etymology
Borrowed from Latin augurō, augurāre (in this form; compare the inherited variant forms above). Cognate with Italian augurare. Doublet of agurar and ingurar, which were inherited.
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | augurar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | aver | gerund | augurando | |||
| past participle | augurà | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | auguro | (te) auguri | (el/ła) augura | augurémo, auguròn | auguré | (i/łe) augura |
| imperfect | augurava | (te) auguravi | (el/ła) augurava | auguràvimo | auguravi | (i/łe) augurava |
| future | augurarò | (te) augurarè | (el/ła) augurarà | augurarémo | augurarè | (i/łe) augurarà |
| conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | augurarìa | (te) augurarisi | (el/ła) augurarìa | augurarìsimo | augurarisi | (i/łe) augurarìa |
| subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
| present | augure, augura | (te) auguri | (el/ła) augure, (el/ła) augura | augurémo, augurone | auguré | (i/łe) augure, (i/łe) augura |
| imperfect | augurase | (te) augurasi | (el/ła) augurase | auguràsimo | augurasi | (i/łe) augurase |
| imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| — | (te) augura | (el/ła) augura, (el/ła) augure | augurémo | auguré | (i/łe) augura, (i/łe) augure | |
Descendants
- → Cimbrian: augurarn
