búa
See also: Appendix:Variations of "bua"
Icelandic
    
    Etymology
    
From Old Norse búa, from Proto-Germanic *būaną.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈpuːa/
- Rhymes: -uːa
 
Verb
    
búa (strong verb, third-person singular past indicative bjó, third-person plural past indicative bjuggu, supine búið)
- (intransitive) to reside, to live
- Ég bý í Þýskalandi.- I live in Germany.
 
- Þar sem ég bý.- In my neck of the woods.
 
 
- (intransitive) to run a farm or home
- Hann er hættur að búa.- He has given up farming.
 
 
- (transitive, governs the accusative) to prepare
- (impersonal) used in set phrases
- Honum býr eitthvað í brjósti.- There is something on his mind.
 
 
Conjugation
    
| infinitive (nafnháttur) | að búa | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | búið | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | búandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég bý | við búum | present (nútíð) | ég búi | við búum | 
| þú býrð | þið búið | þú búir | þið búið | ||
| hann, hún, það býr | þeir, þær, þau búa | hann, hún, það búi | þeir, þær, þau búi | ||
| past (þátíð) | ég bjó | við bjuggum | past (þátíð) | ég byggi | við byggjum | 
| þú bjóst | þið bjugguð | þú byggir | þið byggjuð | ||
| hann, hún, það bjó | þeir, þær, þau bjuggu | hann, hún, það byggi | þeir, þær, þau byggju | ||
| imperative (boðháttur) | bú (þú) | búið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| búðu | búiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) | að búast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | búist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | búandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég býst | við búumst | present (nútíð) | ég búist | við búumst | 
| þú býst | þið búist | þú búist | þið búist | ||
| hann, hún, það býst | þeir, þær, þau búast | hann, hún, það búist | þeir, þær, þau búist | ||
| past (þátíð) | ég bjóst | við bjuggumst | past (þátíð) | ég byggist | við byggjumst | 
| þú bjóst | þið bjuggust | þú byggist | þið byggjust | ||
| hann, hún, það bjóst | þeir, þær, þau bjuggust | hann, hún, það byggist | þeir, þær, þau byggjust | ||
| imperative (boðháttur) | búst (þú) | búist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| bústu | búisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
búinn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | búinn | búin | búið | búnir | búnar | búin | |
| accusative (þolfall) | búinn | búna | búið | búna | búnar | búin | |
| dative (þágufall) | búnum | búinni | búnu | búnum | búnum | búnum | |
| genitive (eignarfall) | búins | búinnar | búins | búinna | búinna | búinna | |
| weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | búni | búna | búna | búnu | búnu | búnu | |
| accusative (þolfall) | búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu | |
| dative (þágufall) | búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu | |
| genitive (eignarfall) | búna | búnu | búna | búnu | búnu | búnu | |
Synonyms
    
- (live): eiga heima
- (farm): reka bú
- (prepare): útbúa
Derived terms
    
Derived terms
- búa hjá
- búa í brjósti
- búa með
- búa saman
- búa sig til
- búa sig undir
- búa sig upp
- búast
- búast við
- búa til
- búa til sögu
- búa um
- búa um rúmið
- búa við
- búa yfir
- fara að búa
- íbúð
Old Norse
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *būaną, whence also Old English būan, Old Frisian buwa, Old Saxon būan, Old High German būan, Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).
Verb
    
búa
- to reside, to live
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 1:
- Varð framgengt, / þars Fróði bjó,
 feigðarorð, / es at Fjǫlni kom. […]- The word of doom / which came upon Fjǫlnir
 was fulfilled / where Fróði lived. […]
 
- The word of doom / which came upon Fjǫlnir
 
 
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 1:
- to prepare
- to dress, decorate
Conjugation
    
Conjugation of búa —  active (strong class 7)
| infinitive | búa | |
|---|---|---|
| present participle | búandi | |
| past participle | búinn | |
| indicative | present | past | 
| 1st-person singular | bý | bjó | 
| 2nd-person singular | býr | bjótt | 
| 3rd-person singular | býr | bjó | 
| 1st-person plural | búm | bjoggum, bjuggum | 
| 2nd-person plural | búið | bjogguð, bjugguð | 
| 3rd-person plural | búa | bjoggu, bjuggu | 
| subjunctive | present | past | 
| 1st-person singular | búa | bygga | 
| 2nd-person singular | búir | byggir | 
| 3rd-person singular | búi | byggi | 
| 1st-person plural | búim | byggim | 
| 2nd-person plural | búið | byggið | 
| 3rd-person plural | búi | byggi | 
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | bú | |
| 1st-person plural | búm | |
| 2nd-person plural | búið | |
Conjugation of búa —  mediopassive (strong class 7)
| infinitive | búask | |
|---|---|---|
| present participle | búandisk | |
| past participle | búizk | |
| indicative | present | past | 
| 1st-person singular | búmk | bjoggumk, bjuggumk | 
| 2nd-person singular | býsk | bjózk | 
| 3rd-person singular | býsk | bjósk | 
| 1st-person plural | búmsk | bjoggumsk, bjuggumsk | 
| 2nd-person plural | búizk | bjogguzk, bjugguzk | 
| 3rd-person plural | búask | bjoggusk, bjuggusk | 
| subjunctive | present | past | 
| 1st-person singular | búmk | byggumk | 
| 2nd-person singular | búisk | byggisk | 
| 3rd-person singular | búisk | byggisk | 
| 1st-person plural | búimsk | byggimsk | 
| 2nd-person plural | búizk | byggizk | 
| 3rd-person plural | búisk | byggisk | 
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | búsk | |
| 1st-person plural | búmsk | |
| 2nd-person plural | búizk | |
Vietnamese
    
    Etymology
    
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 斧 (“ax”, SV: phủ).
Pronunciation
    
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓuə˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓuə˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓuə˦˥]
Noun
    
(classifier cái, chiếc) búa • (斧, 鈽)
- a hammer
- búa tạ ― a sledgehammer
- búa liềm ― hammer and sickle
- Saying: Vui cái búa á! Cái đó mà vui gì!- Fun my ass! (literal: Fun as a hammer!). That was anything but fun!
 
 
See also
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.