croesi
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɔɨ̯si/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkrɔi̯si/
Verb
croesi (first-person singular present croesaf) (transitive, intransitive)
- to cross
- to make the sign of the cross, mark or sign with a cross; to bless; to defend, protect
- to crucify
- to oppose, withstand, encounter; to contradict; to offend
- to cross-breed; to cross-fertilize; to cross-pollinate
Conjugation
Conjugation (literary)
| singular | plural | impersonal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||
| present indicative/future | croesiaf | croesi | croesia | croesiwn | croesiwch | croesiant | croesir | |
| imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | croesiwn | croesit | croesiai | croesiem | croesiech | croesient | croesid | |
| preterite | croesiais | croesiaist | croesiodd | croesiasom | croesiasoch | croesiasant | croesiwyd | |
| pluperfect | croesiaswn | croesiasit | croesiasai | croesiasem | croesiasech | croesiasent | croesiasid, croesiesid | |
| present subjunctive | croesiwyf | croesiech | croesio | croesiom | croesioch | croesiont | croesier | |
| imperative | — | croesia | croesied | croesiwn | croesiwch | croesient | croesier | |
| verbal noun | croesi | |||||||
| verbal adjectives | croesiedig croesiadwy | |||||||
Conjugation (colloquial)
| Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |
| future | croesa i, croesaf i | croesi di | croesith o/e/hi, croesiff e/hi | croeswn ni | croeswch chi | croesan nhw |
| conditional | croeswn i, croesswn i | croeset ti, croesset ti | croesai fo/fe/hi, croessai fo/fe/hi | croesen ni, croessen ni | croesech chi, croessech chi | croesen nhw, croessen nhw |
| preterite | croesais i, croeses i | croesaist ti, croesest ti | croesodd o/e/hi | croeson ni | croesoch chi | croeson nhw |
| imperative | — | croesa | — | — | croeswch | — |
| Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. | ||||||
Derived terms
- croesiad m (“crossing; crucifixion; crossing with the sign of the cross; adverse circumstance; cross-breeding”)
Mutation
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| croesi | groesi | nghroesi | chroesi |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.