dissecar
Catalan
Pronunciation
Verb
dissecar (first-person singular present disseco, past participle dissecat)
- (transitive) to dissect
Conjugation
Conjugation of dissecar (first conjugation)
| infinitive | dissecar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | dissecant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | dissecat | dissecada | |||||
| plural | dissecats | dissecades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | disseco | disseques | disseca | dissequem | dissequeu | dissequen | |
| imperfect | dissecava | dissecaves | dissecava | dissecàvem | dissecàveu | dissecaven | |
| future | dissecaré | dissecaràs | dissecarà | dissecarem | dissecareu | dissecaran | |
| preterite | dissequí | dissecares | dissecà | dissecàrem | dissecàreu | dissecaren | |
| conditional | dissecaria | dissecaries | dissecaria | dissecaríem | dissecaríeu | dissecarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | dissequi | dissequis | dissequi | dissequem | dissequeu | dissequin | |
| imperfect | dissequés | dissequessis | dissequés | dissequéssim | dissequéssiu | dissequessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| — | disseca | dissequi | dissequem | dissequeu | dissequin | ||
Further reading
- “dissecar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Verb
dissecar (first-person singular present disseco, first-person singular preterite dissequei, past participle dissecado)
- (transitive) to dissect
- inflection of dissecar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Conjugation of dissecar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.