gála
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡaːlɒ]
- Hyphenation: gá‧la
- Rhymes: -ɒ
Noun
gála (plural gálák)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | gála | gálák |
| accusative | gálát | gálákat |
| dative | gálának | gáláknak |
| instrumental | gálával | gálákkal |
| causal-final | gáláért | gálákért |
| translative | gálává | gálákká |
| terminative | gáláig | gálákig |
| essive-formal | gálaként | gálákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | gálában | gálákban |
| superessive | gálán | gálákon |
| adessive | gálánál | gáláknál |
| illative | gálába | gálákba |
| sublative | gálára | gálákra |
| allative | gálához | gálákhoz |
| elative | gálából | gálákból |
| delative | gáláról | gálákról |
| ablative | gálától | gáláktól |
| non-attributive possessive - singular |
gáláé | gáláké |
| non-attributive possessive - plural |
gáláéi | gálákéi |
| Possessive forms of gála | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | gálám | gáláim |
| 2nd person sing. | gálád | gáláid |
| 3rd person sing. | gálája | gálái |
| 1st person plural | gálánk | gáláink |
| 2nd person plural | gálátok | gáláitok |
| 3rd person plural | gálájuk | gáláik |
Derived terms
Compound words
- gálaest
- gálahintó
- gálakoncert
- gálaruha
References
- gála in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- gála in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Further reading
- gála in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkauːla/
- Rhymes: -auːla
Noun
gála f (genitive singular gálu, nominative plural gálur)
Declension
declension of gála
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | gála | gálan | gálur | gálurnar |
| accusative | gálu | gáluna | gálur | gálurnar |
| dative | gálu | gálunni | gálum | gálunum |
| genitive | gálu | gálunnar | gála/gálna | gálanna/gálnanna |
Derived terms
- gálulegur (“tomboyish”)
Verb
gála (weak verb, third-person singular past indicative gálaði, supine gálað)
- make jokes (only used in the mediopassive voice)
gála — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að gála | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
gálað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gálandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég gála | við gálum | present (nútíð) |
ég gáli | við gálum |
| þú gálar | þið gálið | þú gálir | þið gálið | ||
| hann, hún, það gálar | þeir, þær, þau gála | hann, hún, það gáli | þeir, þær, þau gáli | ||
| past (þátíð) |
ég gálaði | við gáluðum | past (þátíð) |
ég gálaði | við gáluðum |
| þú gálaðir | þið gáluðuð | þú gálaðir | þið gáluðuð | ||
| hann, hún, það gálaði | þeir, þær, þau gáluðu | hann, hún, það gálaði | þeir, þær, þau gáluðu | ||
| imperative (boðháttur) |
gála (þú) | gálið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| gálaðu | gáliði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
gálast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að gálast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
gálast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gálandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég gálast | við gálumst | present (nútíð) |
ég gálist | við gálumst |
| þú gálast | þið gálist | þú gálist | þið gálist | ||
| hann, hún, það gálast | þeir, þær, þau gálast | hann, hún, það gálist | þeir, þær, þau gálist | ||
| past (þátíð) |
ég gálaðist | við gáluðumst | past (þátíð) |
ég gálaðist | við gáluðumst |
| þú gálaðist | þið gáluðust | þú gálaðist | þið gáluðust | ||
| hann, hún, það gálaðist | þeir, þær, þau gáluðust | hann, hún, það gálaðist | þeir, þær, þau gáluðust | ||
| imperative (boðháttur) |
gálast (þú) | gálist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| gálastu | gálisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
gálaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
gálaður | gáluð | gálað | gálaðir | gálaðar | gáluð | |
| accusative (þolfall) |
gálaðan | gálaða | gálað | gálaða | gálaðar | gáluð | |
| dative (þágufall) |
gáluðum | gálaðri | gáluðu | gáluðum | gáluðum | gáluðum | |
| genitive (eignarfall) |
gálaðs | gálaðrar | gálaðs | gálaðra | gálaðra | gálaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
gálaði | gálaða | gálaða | gáluðu | gáluðu | gáluðu | |
| accusative (þolfall) |
gálaða | gáluðu | gálaða | gáluðu | gáluðu | gáluðu | |
| dative (þágufall) |
gálaða | gáluðu | gálaða | gáluðu | gáluðu | gáluðu | |
| genitive (eignarfall) |
gálaða | gáluðu | gálaða | gáluðu | gáluðu | gáluðu | |
Irish
Etymology 1
Borrowed from Middle English gale (“a wind, breeze”), probably of North Germanic origin.
Declension
Declension of gála
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
Etymology 2
From Middle English gavel (“rent; tribute”), from Old English gafol.
Declension
Declension of gála
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| gála | ghála | ngála |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “gála”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.