gránna
See also: granna
Irish
Alternative forms
- gránda (obsolete)
Etymology
From Old Irish gránda (“horrible, terrible, ugly, repulsive, hateful”), from gráin f (“awfulness; loathsomeness, an object of loathing or horror; terror, horror; loathing, aversion”).
Adjective
gránna
- ugly
- unpleasing to senses; disagreeable, unsightly
- morally offensive; vile, repulsive
- horrible, terrible
- poor, wretched, unfortunate
Declension
Declension of gránna
| Singular | Plural (m/f) | |||
|---|---|---|---|---|
| Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
| Nominative | gránna | ghránna | gránna; ghránna² | |
| Vocative | ghránna | gránna | ||
| Genitive | gránna | gránna | gránna | |
| Dative | gránna; ghránna¹ |
ghránna | gránna; ghránna² | |
| Comparative | níos gránna | |||
| Superlative | is gránna | |||
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Variant comparative form: gráinne
Derived terms
- gránnacht f (“ugliness”)
- físghránnán m (“video nasty”)
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| gránna | ghránna | ngránna |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- "gránna" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “gránda” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.