henne
Danish
    
    Etymology
    
See hen
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈhɛnə], [ˈhɛnn̩]
Adverb
    
henne
- indicates location
- hvorhenne? – where?
- derhenne – over there
- henne ved bordet – over at the table
 
- a point in time
- tre måneder henne – three months gone, three months pregnant
 
Usage notes
    
Contrast with hen; where henne indicates location, hen indicates movement. Thus hvor løber han henne means "in what place is he running", whereas hvor løber han hen means "whereto is he running".
Middle Dutch
    
    Etymology
    
From Old Dutch *henna, from Proto-West Germanic *hannju.
Inflection
    
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
    
- hinne (Flemish)
Further reading
    
- “henne”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “henne”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Bokmål
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈhɛnːə/
See also
    
| Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feminine | masculine | neuter | plural | |||||
| Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine | 
| Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
| Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
| masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
| feminine (noun) | den | dens | ||||||
| masculine (noun) | ||||||||
| neuter (noun) | det | dets | ||||||
| reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
| Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
| Second | – | dere | deres | |||||
| Third | general | de | dem | deres | ||||
| reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Swedish
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈhɛnːɛ/
- audio - (file) 
Pronoun
    
henne
Declension
    
Swedish personal pronouns
| Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common | neuter | plural | |||||
| singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina | 
| second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
| third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
| feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
| gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
| common (noun) | den | den | dess | ||||
| neuter (noun) | det | det | dess | ||||
| indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
| plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra | 
| second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
| archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
| third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
1Neologism. Usage has increased since 2010, and has gained widespread acceptance today.
2Informal
3Colloquial pronunciation spelling.
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.