hylla
Icelandic
Etymology
From Old Norse hylla, from Proto-Germanic *hulþijaną, from Proto-Germanic *hulþaz (whence Icelandic hollur (“loyal”)). The sense “pay homage to” is due to influence from Danish hylde, Middle Low German hulden.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɪtla/
- Rhymes: -ɪtla
- Homophone: hilla
Verb
hylla (weak verb, third-person singular past indicative hyllti, supine hyllt)
Conjugation
hylla — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hylla | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hyllt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hyllandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég hylli | við hyllum | present (nútíð) |
ég hylli | við hyllum |
| þú hyllir | þið hyllið | þú hyllir | þið hyllið | ||
| hann, hún, það hyllir | þeir, þær, þau hylla | hann, hún, það hylli | þeir, þær, þau hylli | ||
| past (þátíð) |
ég hyllti | við hylltum | past (þátíð) |
ég hyllti | við hylltum |
| þú hylltir | þið hylltuð | þú hylltir | þið hylltuð | ||
| hann, hún, það hyllti | þeir, þær, þau hylltu | hann, hún, það hyllti | þeir, þær, þau hylltu | ||
| imperative (boðháttur) |
hyll (þú) | hyllið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hylltu | hylliði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hyllast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hyllast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hyllst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hyllandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég hyllist | við hyllumst | present (nútíð) |
ég hyllist | við hyllumst |
| þú hyllist | þið hyllist | þú hyllist | þið hyllist | ||
| hann, hún, það hyllist | þeir, þær, þau hyllast | hann, hún, það hyllist | þeir, þær, þau hyllist | ||
| past (þátíð) |
ég hylltist | við hylltumst | past (þátíð) |
ég hylltist | við hylltumst |
| þú hylltist | þið hylltust | þú hylltist | þið hylltust | ||
| hann, hún, það hylltist | þeir, þær, þau hylltust | hann, hún, það hylltist | þeir, þær, þau hylltust | ||
| imperative (boðháttur) |
hyllst (þú) | hyllist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hyllstu | hyllisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hylltur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
hylltur | hyllt | hyllt | hylltir | hylltar | hyllt | |
| accusative (þolfall) |
hylltan | hyllta | hyllt | hyllta | hylltar | hyllt | |
| dative (þágufall) |
hylltum | hylltri | hylltu | hylltum | hylltum | hylltum | |
| genitive (eignarfall) |
hyllts | hylltrar | hyllts | hylltra | hylltra | hylltra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
hyllti | hyllta | hyllta | hylltu | hylltu | hylltu | |
| accusative (þolfall) |
hyllta | hylltu | hyllta | hylltu | hylltu | hylltu | |
| dative (þágufall) |
hyllta | hylltu | hyllta | hylltu | hylltu | hylltu | |
| genitive (eignarfall) |
hyllta | hylltu | hyllta | hylltu | hylltu | hylltu | |
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Swedish
Etymology 1
Cognate with Norwegian Nynorsk hylle, Danish hylde, Icelandic hilla. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /hʏlːa/
Audio (file)
Noun
hylla c
- a shelf, a rack
- 1924, Hjalmar Bergman, Chefen Fru Ingeborg
- Det led mot stängningstid, kunderna voro få, expediterna började redan ordna hyllor och fack.
- Closing time was approaching, there were few customers and the clerks were already setting the shelves and compartments in order.
- Det led mot stängningstid, kunderna voro få, expediterna började redan ordna hyllor och fack.
- 1924, Hjalmar Bergman, Chefen Fru Ingeborg
- (slang) women's breasts; rack
- Kolla in hyllan på bruden där borta.
- Check out the rack on the chick over there.
- Kolla in hyllan på bruden där borta.
Declension
| Declension of hylla | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | hylla | hyllan | hyllor | hyllorna |
| Genitive | hyllas | hyllans | hyllors | hyllornas |
Etymology 2
From Old Norse hylla, from Proto-Germanic *hulþijaną, from Proto-Germanic *hulþaz, (whence Swedish huld (“faithful, gracious, sweet”), Icelandic hollur (“loyal”)). Cognate with Icelandic hylla.
Verb
hylla (present hyllar, preterite hyllade, supine hyllat, imperative hylla)
- to praise
- to celebrate, to congratulate
- to pay homage to, to hail
Conjugation
Conjugation of hylla (weak)
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | hylla | hyllas | ||
| Supine | hyllat | hyllats | ||
| Imperative | hylla | — | ||
| Imper. plural1 | hyllen | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | hyllar | hyllade | hyllas | hyllades |
| Ind. plural1 | hylla | hyllade | hyllas | hyllades |
| Subjunctive2 | hylle | hyllade | hylles | hyllades |
| Participles | ||||
| Present participle | hyllande | |||
| Past participle | hyllad | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Derived terms
Further reading
- hylla in Svensk ordbok.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.