játa
Faroese
Alternative forms
Etymology
From French le jade, rebracketing of earlier l'éjade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”).
Declension
| Declension of játa (singular only) | ||
|---|---|---|
| f1s | singular | |
| indefinite | definite | |
| nominative | játa | játan |
| accusative | játu | játuna |
| dative | játu | játuni |
| genitive | játu | játunnar |
Icelandic
Etymology
From Old Norse játa, from Proto-Germanic *jaatjaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjauːta/
- Rhymes: -auːta
Verb
játa (weak verb, third-person singular past indicative játaði, supine játað)[1]
- (transitive, intransitive, with accusative) to confess, admit
- Það skal mikið til að fá hann til að játa.
- It will take a lot to get him to confess.
- (transitive, governs the dative) to assent to something
Conjugation
játa — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að játa | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
játað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
játandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég játa | við játum | present (nútíð) |
ég játi | við játum |
| þú játar | þið játið | þú játir | þið játið | ||
| hann, hún, það játar | þeir, þær, þau játa | hann, hún, það játi | þeir, þær, þau játi | ||
| past (þátíð) |
ég játaði | við játuðum | past (þátíð) |
ég játaði | við játuðum |
| þú játaðir | þið játuðuð | þú játaðir | þið játuðuð | ||
| hann, hún, það játaði | þeir, þær, þau játuðu | hann, hún, það játaði | þeir, þær, þau játuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
játa (þú) | játið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| játaðu | játiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
játast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að játast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
játast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
játandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég játast | við játumst | present (nútíð) |
ég játist | við játumst |
| þú játast | þið játist | þú játist | þið játist | ||
| hann, hún, það játast | þeir, þær, þau játast | hann, hún, það játist | þeir, þær, þau játist | ||
| past (þátíð) |
ég játaðist | við játuðumst | past (þátíð) |
ég játaðist | við játuðumst |
| þú játaðist | þið játuðust | þú játaðist | þið játuðust | ||
| hann, hún, það játaðist | þeir, þær, þau játuðust | hann, hún, það játaðist | þeir, þær, þau játuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
játast (þú) | játist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| játastu | játisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
játaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
játaður | játuð | játað | játaðir | játaðar | játuð | |
| accusative (þolfall) |
játaðan | játaða | játað | játaða | játaðar | játuð | |
| dative (þágufall) |
játuðum | játaðri | játuðu | játuðum | játuðum | játuðum | |
| genitive (eignarfall) |
játaðs | játaðrar | játaðs | játaðra | játaðra | játaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
játaði | játaða | játaða | játuðu | játuðu | játuðu | |
| accusative (þolfall) |
játaða | játuðu | játaða | játuðu | játuðu | játuðu | |
| dative (þágufall) |
játaða | játuðu | játaða | játuðu | játuðu | játuðu | |
| genitive (eignarfall) |
játaða | játuðu | játaða | játuðu | játuðu | játuðu | |
Synonyms
- (confess): meðganga
- (assent to): samsinna
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.