kosta
Faroese
    
    Etymology
    
From Old Norse kosta, borrowed through Middle Low German from Latin constare, present infinitive of consto (“I stand firm (on price)”).
Verb
    
kosta (third person singular past indicative kostaði, third person plural past indicative kostaðu, supine kostað)
- to cost
Conjugation
    
| Conjugation of kosta (group v-30) | ||
|---|---|---|
| infinitive | kosta | |
| supine | kostað | |
| participle (a6)1 | kostandi | kostaður | 
| present | past | |
| first singular | kosti | kostaði | 
| second singular | kostar | kostaði | 
| third singular | kostar | kostaði | 
| plural | kosta | kostaðu | 
| imperative | ||
| singular | kosta! | |
| plural | kostið! | |
| 1Only the past participle being declined. | ||
Derived terms
    
- hvat kostar tað? - how much is it?
Finnish
    
    Verb
    
kosta
Guinea-Bissau Creole
    
    Etymology
    
From Portuguese costas. Cognate with Kabuverdianu kósta.
Icelandic
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈkʰɔsta/
- Rhymes: -ɔsta
 
Verb
    
kosta (weak verb, third-person singular past indicative kostaði, supine kostað)
Conjugation
    
| infinitive (nafnháttur) | að kosta | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | kostað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | kostandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég kosta | við kostum | present (nútíð) | ég kosti | við kostum | 
| þú kostar | þið kostið | þú kostir | þið kostið | ||
| hann, hún, það kostar | þeir, þær, þau kosta | hann, hún, það kosti | þeir, þær, þau kosti | ||
| past (þátíð) | ég kostaði | við kostuðum | past (þátíð) | ég kostaði | við kostuðum | 
| þú kostaðir | þið kostuðuð | þú kostaðir | þið kostuðuð | ||
| hann, hún, það kostaði | þeir, þær, þau kostuðu | hann, hún, það kostaði | þeir, þær, þau kostuðu | ||
| imperative (boðháttur) | kosta (þú) | kostið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| kostaðu | kostiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) | að kostast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | kostast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | kostandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég kostast | við kostumst | present (nútíð) | ég kostist | við kostumst | 
| þú kostast | þið kostist | þú kostist | þið kostist | ||
| hann, hún, það kostast | þeir, þær, þau kostast | hann, hún, það kostist | þeir, þær, þau kostist | ||
| past (þátíð) | ég kostaðist | við kostuðumst | past (þátíð) | ég kostaðist | við kostuðumst | 
| þú kostaðist | þið kostuðust | þú kostaðist | þið kostuðust | ||
| hann, hún, það kostaðist | þeir, þær, þau kostuðust | hann, hún, það kostaðist | þeir, þær, þau kostuðust | ||
| imperative (boðháttur) | kostast (þú) | kostist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| kostastu | kostisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | kostaður | kostuð | kostað | kostaðir | kostaðar | kostuð | |
| accusative (þolfall) | kostaðan | kostaða | kostað | kostaða | kostaðar | kostuð | |
| dative (þágufall) | kostuðum | kostaðri | kostuðu | kostuðum | kostuðum | kostuðum | |
| genitive (eignarfall) | kostaðs | kostaðrar | kostaðs | kostaðra | kostaðra | kostaðra | |
| weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | kostaði | kostaða | kostaða | kostuðu | kostuðu | kostuðu | |
| accusative (þolfall) | kostaða | kostuðu | kostaða | kostuðu | kostuðu | kostuðu | |
| dative (þágufall) | kostaða | kostuðu | kostaða | kostuðu | kostuðu | kostuðu | |
| genitive (eignarfall) | kostaða | kostuðu | kostaða | kostuðu | kostuðu | kostuðu | |
Latvian
    
    
Norwegian Bokmål
    
    Alternative forms
    
Norwegian Nynorsk
    
    Alternative forms
    
Etymology 1
    
From Old Norse kosta, from Middle Low German [Term?], from Latin constare.
Pronunciation
    
- IPA(key): /²kɔstɑ/
Verb
    
kosta (present tense kostar, past tense kosta, past participle kosta, passive infinitive kostast, present participle kostande, imperative kosta/kost)
- to cost (require payment of a price, cause something to be lost)
Etymology 2
    
From the noun kost.
Pronunciation
    
- IPA(key): /²kʊstɑ/
Verb
    
kosta (present tense kostar, past tense kosta, past participle kosta, passive infinitive kostast, present participle kostande, imperative kosta/kost)
- to sweep (clean with a broom)
References
    
- “kosta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *kustōną (“to try, taste”), from *kustuz, whence also Old Norse kostr.
Verb
    
kosta
- (transitive with genitive) to try
- (with infinitive) to exert oneself, strive
- (impersonal, transitive with accusative) to injure, hurt
- þat fall var svá mikit, at kostaði lærlegg hans- the fall was so great, that it cost him his thigh-bone
 
 
 
- (ditransitive) to cost someone something
- to defray the expenses of
Conjugation
    
| infinitive | kosta | |
|---|---|---|
| present participle | kostandi | |
| past participle | kostaðr | |
| indicative | present | past | 
| 1st-person singular | kosta | kostaða | 
| 2nd-person singular | kostar | kostaðir | 
| 3rd-person singular | kostar | kostaði | 
| 1st-person plural | kostum | kostuðum | 
| 2nd-person plural | kostið | kostuðuð | 
| 3rd-person plural | kosta | kostuðu | 
| subjunctive | present | past | 
| 1st-person singular | kosta | kostaða | 
| 2nd-person singular | kostir | kostaðir | 
| 3rd-person singular | kosti | kostaði | 
| 1st-person plural | kostim | kostaðim | 
| 2nd-person plural | kostið | kostaðið | 
| 3rd-person plural | kosti | kostaði | 
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | kosta | |
| 1st-person plural | kostum | |
| 2nd-person plural | kostið | |
| infinitive | kostask | |
|---|---|---|
| present participle | kostandisk | |
| past participle | kostazk | |
| indicative | present | past | 
| 1st-person singular | kostumk | kostuðumk | 
| 2nd-person singular | kostask | kostaðisk | 
| 3rd-person singular | kostask | kostaðisk | 
| 1st-person plural | kostumsk | kostuðumsk | 
| 2nd-person plural | kostizk | kostuðuzk | 
| 3rd-person plural | kostask | kostuðusk | 
| subjunctive | present | past | 
| 1st-person singular | kostumk | kostuðumk | 
| 2nd-person singular | kostisk | kostaðisk | 
| 3rd-person singular | kostisk | kostaðisk | 
| 1st-person plural | kostimsk | kostaðimsk | 
| 2nd-person plural | kostizk | kostaðizk | 
| 3rd-person plural | kostisk | kostaðisk | 
| imperative | present | |
| 2nd-person singular | kostask | |
| 1st-person plural | kostumsk | |
| 2nd-person plural | kostizk | |
References
    
- “kosta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
    
    Etymology
    
From Old Norse kosta, from Middle Low German [Term?], from Latin constare.
Pronunciation
    
- audio - (file) 
Conjugation
    
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | kosta | — | ||
| Supine | kostat | — | ||
| Imperative | kosta | — | ||
| Imper. plural1 | kosten | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | kostar | kostade | — | — | 
| Ind. plural1 | kosta | kostade | — | — | 
| Subjunctive2 | koste | kostade | — | — | 
| Participles | ||||
| Present participle | kostande | |||
| Past participle | — | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Derived terms
    
Related terms
    
References
    
Tagalog
    
    
Pronunciation
    
- Hyphenation: kos‧ta
- IPA(key): /ˈkosta/, [ˈkos.tɐ]
- Rhymes: -osta
Noun
    
kosta
Derived terms
    
- dagang kosta
- mayang-kosta