nầy
Vietnamese
    
    Pronunciation
    
- (Hà Nội) IPA(key): [nəj˨˩]
- (Huế) IPA(key): [nəj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [nəj˨˩]
See also
    
| Vietnamese demonstratives | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Laurence Thompson (1965), Vietnamese Grammar | |||||||||||||||||||
| Unspecified | Close to the speaker or newly introduced | Remote, already identified | |||||||||||||||||
| PLACE đ- (first register) | đâu ‘wherever’ | đây ‘here’ | đấy ‘there’ | ||||||||||||||||
| REFERENCE n- (second register) | nào ‘whichever’ | này ‘this’ | nọ ‘that’ | ||||||||||||||||
| PROPORTION b- (first register) | bao ‘to whatever extent’ | bây ‘to this extent’ | bấy ‘to that extent’ | ||||||||||||||||
| MANNER s- (first register) v- (second register) | sao ‘however’ | vầy ‘this way’ | vậy ‘that way’ | ||||||||||||||||
| Nguyễn Phú Phong (1992), “Vietnamese Demonstratives Revisited” | |||||||||||||||||||
| D• (Indefinite) | D1 (Proximal) | D2 (Medial) | D3 (Distal) | ||||||||||||||||
| +NOM(inal) | đâu place-what | đây place-this | đấy place-that1 | ||||||||||||||||
| ±NOM(inal) | đó (place-)that1 | kia (place-)that2 | |||||||||||||||||
| –NOM(inal) | nào what | nầy this | nấy/ấy that1 | nọ that2 | |||||||||||||||
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.