nbs
Egyptian
    
    Etymology
    
Put by Koehler-Baumgartner to Arabic بَلَس (balas, “fig”) / Ge'ez በለስ (bäläs, “fig; sycomore”); because the Egyptian word has been glossed to mean sycomore, but this is not done so anymore. Instead the sycomore is in Egyptian nht, and Arabic has a similar word for the Christ’s thorn jujube in نَبِق (nabiq).
Pronunciation
    
- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛbɛs/
- Conventional anglicization: nebes
 
 
Noun
    
m
- Christ’s thorn jujube (Ziziphus spina-christi)
 - timber of the Christ’s thorn jujube
 - fruit of the Christ’s thorn jujube
 
Inflection
    
Declension of nbs (masculine)
| singular | nbs | 
|---|---|
| dual | nbswj | 
| plural | nbsw | 
Alternative forms
    
Alternative hieroglyphic writings of nbs  
| nbs | nbs | nbsj | ||||||||||||||
| [Old Kingdom] | [Old Kingdom] | [New Kingdom] | 
Descendants
    
- Old Coptic: ⲛⲟⲩⲃⲥ (noubs)
 
References
    
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 245.10–246.2
 - Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 130
 - Valbelle, Dominique (2014), “Le jujubier dans la toponymie nilotique”, in Orientalia, volume 83, issue 1, pages 106–123
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.