pietūs
Lithuanian
    
    Etymology
    
Cognate with Proto-Slavic *piťa (compare Old Polish pica (“fodder, victuals”)[1] and Russian пи́ща (píšča, “food”)), from Proto-Indo-European *peyt-. Cognate with Sanskrit पितु (pitú, “nourishment”) and Old Irish ith (“grain”).[2]
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈpʲɪɛt̪uːs̪]
Noun
    
piẽtūs m pl stress pattern 4 [3]
Declension
    
declension of pietūs
| singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | - | piẽtūs | 
| genitive (kilmininkas) | - | pietų̃ | 
| dative (naudininkas) | - | pietùms | 
| accusative (galininkas) | - | pietùs | 
| instrumental (įnagininkas) | - | pietumìs | 
| locative (vietininkas) | - | pietuosè | 
| vocative (šauksmininkas) | - | piẽtūs | 
Synonyms
    
- (noon): vidurdienis
Derived terms
    
- (Verb) pietauti
References
    
- Brückner, Aleksander (1927), “pica”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 405
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 401. →ISBN
- “pietūs” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- “pietūs” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.