rækja
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɹɛaːʰtʃa]
Declension
| Declension of rækja | ||||
|---|---|---|---|---|
| f1 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rækja | rækjan | rækjur | rækjurnar |
| accusative | rækju | rækjuna | rækjur | rækjurnar |
| dative | rækju | rækjuni | rækjum | rækjunum |
| genitive | rækju | rækjunnar | rækja | rækjanna |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraiːca/
- Rhymes: -aiːca
Etymology 1
From Old Norse rœkja, from Proto-Germanic *rōkijaną.
Verb
rækja (weak verb, third-person singular past indicative rækti, supine rækt)
Conjugation
rækja — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að rækja | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
rækt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rækjandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég ræki | við rækjum | present (nútíð) |
ég ræki | við rækjum |
| þú rækir | þið rækið | þú rækir | þið rækið | ||
| hann, hún, það rækir | þeir, þær, þau rækja | hann, hún, það ræki | þeir, þær, þau ræki | ||
| past (þátíð) |
ég rækti | við ræktum | past (þátíð) |
ég rækti | við ræktum |
| þú ræktir | þið ræktuð | þú ræktir | þið ræktuð | ||
| hann, hún, það rækti | þeir, þær, þau ræktu | hann, hún, það rækti | þeir, þær, þau ræktu | ||
| imperative (boðháttur) |
ræk (þú) | rækið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ræktu | rækiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
rækjast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að rækjast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
rækst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rækjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég rækist | við rækjumst | present (nútíð) |
ég rækist | við rækjumst |
| þú rækist | þið rækist | þú rækist | þið rækist | ||
| hann, hún, það rækist | þeir, þær, þau rækjast | hann, hún, það rækist | þeir, þær, þau rækist | ||
| past (þátíð) |
ég ræktist | við ræktumst | past (þátíð) |
ég ræktist | við ræktumst |
| þú ræktist | þið ræktust | þú ræktist | þið ræktust | ||
| hann, hún, það ræktist | þeir, þær, þau ræktust | hann, hún, það ræktist | þeir, þær, þau ræktust | ||
| imperative (boðháttur) |
rækst (þú) | rækist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| rækstu | rækisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
ræktur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
ræktur | rækt | rækt | ræktir | ræktar | rækt | |
| accusative (þolfall) |
ræktan | rækta | rækt | rækta | ræktar | rækt | |
| dative (þágufall) |
ræktum | ræktri | ræktu | ræktum | ræktum | ræktum | |
| genitive (eignarfall) |
rækts | ræktrar | rækts | ræktra | ræktra | ræktra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
rækti | rækta | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
| accusative (þolfall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
| dative (þágufall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
| genitive (eignarfall) |
rækta | ræktu | rækta | ræktu | ræktu | ræktu | |
Related terms
Etymology 2
Borrowing from a West Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *rakъ (“crayfish”).
Declension
declension of rækja
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rækja | rækjan | rækjur | rækjurnar |
| accusative | rækju | rækjuna | rækjur | rækjurnar |
| dative | rækju | rækjunni | rækjum | rækjunum |
| genitive | rækju | rækjunnar | rækja | rækjanna |
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- rækje (e-infinitive)
Verb
rækja (present tense rækjer, past tense rækte, past participle rækt, passive infinitive rækjast, present participle rækjande, imperative ræk)
- (intransitive) to hawk, to expectorate
Etymology 2
Borrowing from a West Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *rakъ (“crayfish”).
Noun
rækja f (definite singular rækja, indefinite plural rækjer or rækjor, definite plural rækjene or rækjone)
- shrimp; alternative form of reke
- 1912, Charles Dickens, Ola Raknes, transl., David Copperfield. 1 – fyrste parten, page 125:
- tvo store humrar, eit havtroll av ein krabbe, og ein stor lerefts-pose med rækjor
- two prodigious lobsters, and an enormous crab, and a large canvas bag of shrimps
-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.