regeren
Dutch
Etymology
From Middle Dutch regeren, from Latin regere.
Pronunciation
- IPA(key): /rəˈɣeː.rə(n)/
audio (file) - Hyphenation: re‧ge‧ren
- Rhymes: -eːrən
Verb
regeren
- (transitive, intransitive) to reign, be on the throne with or without political power
- (transitive, intransitive) to rule, govern
- (transitive, archaic) to control, to conduct, to direct, to govern
- 1628, Philips Marnix van Sint Aldegonde, "Wilhelmus van Nassouwe", (modern, redacted version), couplet 2.
- Maar God zal mij regeren / als een goed instrument, / dat ik zal wederkeren / in mijnen regiment.
- But God shall conduct me / like a good instrument, / that I shall be reinstated / into my regiment.
- 1628, Philips Marnix van Sint Aldegonde, "Wilhelmus van Nassouwe", (modern, redacted version), couplet 2.
Inflection
| Inflection of regeren (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | regeren | |||
| past singular | regeerde | |||
| past participle | geregeerd | |||
| infinitive | regeren | |||
| gerund | regeren n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | regeer | regeerde | ||
| 2nd person sing. (jij) | regeert | regeerde | ||
| 2nd person sing. (u) | regeert | regeerde | ||
| 2nd person sing. (gij) | regeert | regeerde | ||
| 3rd person singular | regeert | regeerde | ||
| plural | regeren | regeerden | ||
| subjunctive sing.1 | regere | regeerde | ||
| subjunctive plur.1 | regeren | regeerden | ||
| imperative sing. | regeer | |||
| imperative plur.1 | regeert | |||
| participles | regerend | geregeerd | ||
| 1) Archaic. | ||||
Derived terms
- regeerakkoord
- regeerbaar
- regeerperiode
- regering
Anagrams
German
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
regeren
- inflection of rege:
- strong genitive masculine/neuter singular comparative degree
- weak/mixed genitive/dative all-gender singular comparative degree
- strong/weak/mixed accusative masculine singular comparative degree
- strong dative plural comparative degree
- weak/mixed all-case plural comparative degree
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.