reisen
German
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈʁaɪ̯zn̩], [ˈʁaɪ̯zən]
- audio - (file) 
- audio - (file) 
Etymology 1
    
From Middle High German reisen, from Old High German reisōn, from Proto-West Germanic *raisōn.
Verb
    
reisen (weak, third-person singular present reist, past tense reiste, past participle gereist, auxiliary sein)
- (intransitive) to travel
Conjugation
    
| infinitive | reisen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | reisend | ||||
| past participle | gereist | ||||
| auxiliary | sein | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich reise | wir reisen | i | ich reise | wir reisen | 
| du reist | ihr reist | du reisest | ihr reiset | ||
| er reist | sie reisen | er reise | sie reisen | ||
| preterite | ich reiste | wir reisten | ii | ich reiste1 | wir reisten1 | 
| du reistest | ihr reistet | du reistest1 | ihr reistet1 | ||
| er reiste | sie reisten | er reiste1 | sie reisten1 | ||
| imperative | reis (du) reise (du) | reist (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
    
- abreisen
- anreisen
- ausreisen
- bereisen
- durchreisen
- einreisen
- nachreisen
- verreisen
- vorausreisen
- weiterreisen
Etymology 2
    
From Middle High German rīsen (“to fall, fall out”), from Old High German rīsan (“to fall, fall down”), from Proto-West Germanic *rīsan, from Proto-Germanic *rīsaną (“to rise, move vertically up or down, go”), from Proto-Indo-European *h₁rey- (“to rise, arise”).
Cognate with Low German risen, Dutch rijzen, Old English rīsan (“to rise”) (modern English rise), Icelandic rísa. More at rise.
Middle Dutch
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From Old Dutch *reison, from Proto-West Germanic *raisōn. Equivalent to reise + -en.
Inflection
    
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
    
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “reisen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I