ritskoða
Icelandic
    
    
Verb
    
ritskoða (weak verb, third-person singular past indicative ritskoðaði, supine ritskoðað)
- to censor
Conjugation
    
ritskoða — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) | að ritskoða | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | ritskoðað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | ritskoðandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég ritskoða | við ritskoðum | present (nútíð) | ég ritskoði | við ritskoðum | 
| þú ritskoðar | þið ritskoðið | þú ritskoðir | þið ritskoðið | ||
| hann, hún, það ritskoðar | þeir, þær, þau ritskoða | hann, hún, það ritskoði | þeir, þær, þau ritskoði | ||
| past (þátíð) | ég ritskoðaði | við ritskoðuðum | past (þátíð) | ég ritskoðaði | við ritskoðuðum | 
| þú ritskoðaðir | þið ritskoðuðuð | þú ritskoðaðir | þið ritskoðuðuð | ||
| hann, hún, það ritskoðaði | þeir, þær, þau ritskoðuðu | hann, hún, það ritskoðaði | þeir, þær, þau ritskoðuðu | ||
| imperative (boðháttur) | ritskoða (þú) | ritskoðið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ritskoðaðu | ritskoðiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
ritskoðast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) | að ritskoðast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | ritskoðast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | ritskoðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég ritskoðast | við ritskoðumst | present (nútíð) | ég ritskoðist | við ritskoðumst | 
| þú ritskoðast | þið ritskoðist | þú ritskoðist | þið ritskoðist | ||
| hann, hún, það ritskoðast | þeir, þær, þau ritskoðast | hann, hún, það ritskoðist | þeir, þær, þau ritskoðist | ||
| past (þátíð) | ég ritskoðaðist | við ritskoðuðumst | past (þátíð) | ég ritskoðaðist | við ritskoðuðumst | 
| þú ritskoðaðist | þið ritskoðuðust | þú ritskoðaðist | þið ritskoðuðust | ||
| hann, hún, það ritskoðaðist | þeir, þær, þau ritskoðuðust | hann, hún, það ritskoðaðist | þeir, þær, þau ritskoðuðust | ||
| imperative (boðháttur) | ritskoðast (þú) | ritskoðist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ritskoðastu | ritskoðisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
ritskoðaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | ritskoðaður | ritskoðuð | ritskoðað | ritskoðaðir | ritskoðaðar | ritskoðuð | |
| accusative (þolfall) | ritskoðaðan | ritskoðaða | ritskoðað | ritskoðaða | ritskoðaðar | ritskoðuð | |
| dative (þágufall) | ritskoðuðum | ritskoðaðri | ritskoðuðu | ritskoðuðum | ritskoðuðum | ritskoðuðum | |
| genitive (eignarfall) | ritskoðaðs | ritskoðaðrar | ritskoðaðs | ritskoðaðra | ritskoðaðra | ritskoðaðra | |
| weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) | ritskoðaði | ritskoðaða | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðuðu | ritskoðuðu | |
| accusative (þolfall) | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðuðu | ritskoðuðu | |
| dative (þágufall) | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðuðu | ritskoðuðu | |
| genitive (eignarfall) | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðaða | ritskoðuðu | ritskoðuðu | ritskoðuðu | |
Derived terms
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.