siga
Catalan
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *cika. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | siga | sead |
| accusative | sea | sead |
| genitive | sea | sigade |
| partitive | siga | sigu sigasid |
| illative | siga seasse |
sigadesse seusse |
| inessive | seas | sigades seus |
| elative | seast | sigadest seust |
| allative | seale | sigadele seule |
| adessive | seal | sigadel seul |
| ablative | sealt | sigadelt seult |
| translative | seaks | sigadeks seuks |
| terminative | seani | sigadeni |
| essive | seana | sigadena |
| abessive | seata | sigadeta |
| comitative | seaga | sigadega |
Faroese
Etymology
From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to say”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /siːja/
- Homophone: siða
Verb
siga (third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)
- to say
Conjugation
| Conjugation of siga (group v-70) | ||
|---|---|---|
| infinitive | siga | |
| supine | sagt | |
| participle (a8)1 | sigandi | sagdur |
| present | past | |
| first singular | sigi | segði |
| second singular | sigur | segði |
| third singular | sigur | segði |
| plural | siga | søgdu |
| imperative | ||
| singular | sig! | |
| plural | sigið! | |
| 1Only the past participle being declined. | ||
References
- Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press, →ISBN
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *siŋa, variant of *cina, from Proto-Oceanic *sinaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian *siNaʀ.
Hausa
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪːɣa/
- Rhymes: -ɪːɣa
Verb
siga (weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)
- (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að siga | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
sigað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sigandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég siga | við sigum | present (nútíð) |
ég sigi | við sigum |
| þú sigar | þið sigið | þú sigir | þið sigið | ||
| hann, hún, það sigar | þeir, þær, þau siga | hann, hún, það sigi | þeir, þær, þau sigi | ||
| past (þátíð) |
ég sigaði | við siguðum | past (þátíð) |
ég sigaði | við siguðum |
| þú sigaðir | þið siguðuð | þú sigaðir | þið siguðuð | ||
| hann, hún, það sigaði | þeir, þær, þau siguðu | hann, hún, það sigaði | þeir, þær, þau siguðu | ||
| imperative (boðháttur) |
siga (þú) | sigið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| sigaðu | sigiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
Synonyms
- (sic): etja
Lindu
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /²siːɡɑ/
Verb
siga (present tense sig, past tense seig, supine sige, past participle sigen, present participle sigande, imperative sig)
References
- “siga” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Verb
siga
- inflection of seguir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Rwanda-Rundi
Etymology 1
From Proto-Bantu *-tíga.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiɡa/ [ˈsi.ɣ̞a]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: si‧ga
Verb
siga
- inflection of seguir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ga
- IPA(key): /siˈɡaʔ/, [sɪˈɣaʔ]
Derived terms
- magsiga
- pansiga
- sigaan
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ga
- IPA(key): /ˈsiɡaʔ/, [ˈsi.ɣɐʔ]
Adjective
sigà
Derived terms
- magpasiga-siga
- magsiga-sigaan
- siga-siga
Etymology 3
Initial clipping of sigarilyo.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ga
- IPA(key): /ˈsiɡa/, [ˈsi.ɣɐ]
Derived terms
- siga-siga
Further reading
- “siga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN
Tausug
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *cika.
Inflection
| Inflection of siga (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | siga | ||
| genitive sing. | sigan | ||
| partitive sing. | sigad | ||
| partitive plur. | sigoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | siga | sigad | |
| accusative | sigan | sigad | |
| genitive | sigan | sigoiden | |
| partitive | sigad | sigoid | |
| essive-instructive | sigan | sigoin | |
| translative | sigaks | sigoikš | |
| inessive | sigas | sigoiš | |
| elative | sigaspäi | sigoišpäi | |
| illative | sigaha | sigoihe | |
| adessive | sigal | sigoil | |
| ablative | sigalpäi | sigoilpäi | |
| allative | sigale | sigoile | |
| abessive | sigata | sigoita | |
| comitative | siganke | sigoidenke | |
| prolative | sigadme | sigoidme | |
| approximative I | siganno | sigoidenno | |
| approximative II | sigannoks | sigoidennoks | |
| egressive | sigannopäi | sigoidennopäi | |
| terminative I | sigahasai | sigoihesai | |
| terminative II | sigalesai | sigoilesai | |
| terminative III | sigassai | — | |
| additive I | sigahapäi | sigoihepäi | |
| additive II | sigalepäi | sigoilepäi | |
Derived terms
- ižasiga
- mecsiga
- unisiga
- siganliha
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свинья”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Yoruba

Pronunciation
- IPA(key): /sì.ɡá/
Derived terms
- amusìgá (“smoker”)
- onísìgá (“cigarette seller; smoker”)
- sìgá mímu (“smoking”)