stefna
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstɛpna/
- Rhymes: -ɛpna
Noun
stefna f (genitive singular stefnu, nominative plural stefnur)
Declension
declension of stefna
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | stefna | stefnan | stefnur | stefnurnar |
| accusative | stefnu | stefnuna | stefnur | stefnurnar |
| dative | stefnu | stefnunni | stefnum | stefnunum |
| genitive | stefnu | stefnunnar | stefna | stefnanna |
Derived terms
- aðskilnaðarstefna (“apartheid”)
- afturhaldsstefna (“conservatism”)
- efnahagsstefna (“fiscal policy, economic policy”)
- endurreisnarstefna (“renaissance”)
- fornmenntastefna (“humanism”)
- heimsvaldastefna (“imperialism”)
- heittrúarstefna (“pietism”)
- hentistefna (“opportunism”)
- hreintrúarstefna (“puritanism”)
- jafnaðarstefna (“socialism”)
- jafnréttisstefna (“egalitarianism”)
- kaupstefna (“trade fair”)
- málstefna (“language policy”)
- nytjastefna (“utilitarianism”)
- nýlendustefna (“colonialism”)
- prestastefna (“synod, convocation”)
- raunsæisstefna (“realism”)
- ráðstefna (“conference”)
- stefnubreyting (“change of direction, change of policy”)
- stefnufastur (“single-minded”)
- stefnufesta (“single-mindedness”)
- stefnulaus (“aimless, directionless”)
- stefnuljós (“indicator, turn signal”)
- stefnumark (“purpose, aim, goal”)
- stefnumót (“rendezvous; date”)
- stefnuskrá (“political platform”)
- stjórnleysisstefna (“anarchism”)
- tilvistarstefna (“existentialism”)
Verb
stefna (weak verb, third-person singular past indicative stefndi, supine stefnt)
Conjugation
stefna — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að stefna | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
stefnt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stefnandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég stefni | við stefnum | present (nútíð) |
ég stefni | við stefnum |
| þú stefnir | þið stefnið | þú stefnir | þið stefnið | ||
| hann, hún, það stefnir | þeir, þær, þau stefna | hann, hún, það stefni | þeir, þær, þau stefni | ||
| past (þátíð) |
ég stefndi | við stefndum | past (þátíð) |
ég stefndi | við stefndum |
| þú stefndir | þið stefnduð | þú stefndir | þið stefnduð | ||
| hann, hún, það stefndi | þeir, þær, þau stefndu | hann, hún, það stefndi | þeir, þær, þau stefndu | ||
| imperative (boðháttur) |
stefn (þú) | stefnið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| stefndu | stefniði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
stefndur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
stefndur | stefnd | stefnt | stefndir | stefndar | stefnd | |
| accusative (þolfall) |
stefndan | stefnda | stefnt | stefnda | stefndar | stefnd | |
| dative (þágufall) |
stefndum | stefndri | stefndu | stefndum | stefndum | stefndum | |
| genitive (eignarfall) |
stefnds | stefndrar | stefnds | stefndra | stefndra | stefndra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
stefndi | stefnda | stefnda | stefndu | stefndu | stefndu | |
| accusative (þolfall) |
stefnda | stefndu | stefnda | stefndu | stefndu | stefndu | |
| dative (þágufall) |
stefnda | stefndu | stefnda | stefndu | stefndu | stefndu | |
| genitive (eignarfall) |
stefnda | stefndu | stefnda | stefndu | stefndu | stefndu | |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.