tłamsić
Polish
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtwam.ɕit͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -amɕit͡ɕ
- Syllabification: tłam‧sić
Verb
tłamsić impf (perfective stłamsić)
Conjugation
Conjugation of tłamsić impf
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
| infinitive | tłamsić | |||||
| present tense | 1st | tłamszę | tłamsimy | |||
| 2nd | tłamsisz | tłamsicie | ||||
| 3rd | tłamsi | tłamszą | ||||
| impersonal | tłamsi się | |||||
| past tense | 1st | tłamsiłem | tłamsiłam | tłamsiliśmy | tłamsiłyśmy | |
| 2nd | tłamsiłeś | tłamsiłaś | tłamsiliście | tłamsiłyście | ||
| 3rd | tłamsił | tłamsiła | tłamsiło | tłamsili | tłamsiły | |
| impersonal | tłamszono | |||||
| future tense | 1st | będę tłamsił, będę tłamsić |
będę tłamsiła, będę tłamsić |
będziemy tłamsili, będziemy tłamsić |
będziemy tłamsiły, będziemy tłamsić | |
| 2nd | będziesz tłamsił, będziesz tłamsić |
będziesz tłamsiła, będziesz tłamsić |
będziecie tłamsili, będziecie tłamsić |
będziecie tłamsiły, będziecie tłamsić | ||
| 3rd | będzie tłamsił, będzie tłamsić |
będzie tłamsiła, będzie tłamsić |
będzie tłamsiło, będzie tłamsić |
będą tłamsili, będą tłamsić |
będą tłamsiły, będą tłamsić | |
| impersonal | będzie tłamsić się | |||||
| conditional | 1st | tłamsiłbym | tłamsiłabym | tłamsilibyśmy | tłamsiłybyśmy | |
| 2nd | tłamsiłbyś | tłamsiłabyś | tłamsilibyście | tłamsiłybyście | ||
| 3rd | tłamsiłby | tłamsiłaby | tłamsiłoby | tłamsiliby | tłamsiłyby | |
| impersonal | tłamszono by | |||||
| imperative | 1st | niech tłamszę | tłamśmy | |||
| 2nd | tłamś | tłamście | ||||
| 3rd | niech tłamsi | niech tłamszą | ||||
| active adjectival participle | tłamszący | tłamsząca | tłamszące | tłamszący | tłamszące | |
| passive adjectival participle | tłamszony | tłamszona | tłamszone | tłamszeni | tłamszone | |
| contemporary adverbial participle | tłamsząc | |||||
| verbal noun | tłamszenie | |||||
Related terms
adjective
- stłamszony
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.