takaisinkääntäminen
Finnish
Etymology
takaisin (“back”) + kääntäminen (“translation, compilation”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑkɑi̯sinˌkæːntæminen/, [ˈt̪ɑkɑi̯s̠iŋˌkæːn̪t̪æˌmine̞n]
- Rhymes: -inen
- Syllabification(key): ta‧kai‧sin‧kään‧tä‧mi‧nen
Noun
takaisinkääntäminen
- (translation studies) back-translation (activity of translating a translated text back to the original language)
- (programming) decompiling, decompilation (action of decompiling)
Declension
| Inflection of takaisinkääntäminen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | takaisinkääntäminen | takaisinkääntämiset | ||
| genitive | takaisinkääntämisen | takaisinkääntämisten takaisinkääntämisien | ||
| partitive | takaisinkääntämistä | takaisinkääntämisiä | ||
| illative | takaisinkääntämiseen | takaisinkääntämisiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | takaisinkääntäminen | takaisinkääntämiset | ||
| accusative | nom. | takaisinkääntäminen | takaisinkääntämiset | |
| gen. | takaisinkääntämisen | |||
| genitive | takaisinkääntämisen | takaisinkääntämisten takaisinkääntämisien | ||
| partitive | takaisinkääntämistä | takaisinkääntämisiä | ||
| inessive | takaisinkääntämisessä | takaisinkääntämisissä | ||
| elative | takaisinkääntämisestä | takaisinkääntämisistä | ||
| illative | takaisinkääntämiseen | takaisinkääntämisiin | ||
| adessive | takaisinkääntämisellä | takaisinkääntämisillä | ||
| ablative | takaisinkääntämiseltä | takaisinkääntämisiltä | ||
| allative | takaisinkääntämiselle | takaisinkääntämisille | ||
| essive | takaisinkääntämisenä | takaisinkääntämisinä | ||
| translative | takaisinkääntämiseksi | takaisinkääntämisiksi | ||
| instructive | — | takaisinkääntämisin | ||
| abessive | takaisinkääntämisettä | takaisinkääntämisittä | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of takaisinkääntäminen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.