timar
English
    
    Etymology
    
Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar).
Noun
    
timar (plural timars)
- (historical) A fiefdom in the Ottoman Empire granted by the Sultan to a spahi in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him
Ido
    
    Etymology
    
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
    
timar (present tense timas, past tense timis, future tense timos, imperative timez, conditional timus)
- to fear, be apprehensive
Conjugation
    
|  | present | past | future | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | timar | timir | timor | ||||
| tense | timas | timis | timos | ||||
| conditional | timus | ||||||
| imperative | timez | ||||||
| adjective active participle | timanta | timinta | timonta | ||||
| adverbial active participle | timante | timinte | timonte | ||||
| nominal active participle | singular | timanto | timinto | timonto | |||
| plural | timanti | timinti | timonti | ||||
| adjective passive participle | timata | timita | timota | ||||
| adverbial passive participle | timate | timite | timote | ||||
| nominal passive participle | singular | timato | timito | timoto | |||
| plural | timati | timiti | timoti | ||||
Antonyms
    
- audacar (“to dare, be so bold as”)
Norwegian Nynorsk
    
    
Romanian
    
    Etymology
    
Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (timar).
Declension
    
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
| nominative/accusative | (un) timar | timarul | (niște) timaruri | timarurii | 
| genitive/dative | (unui) timar | timarului | (unor) timaruri | timarurilor | 
| vocative | timarule | timarurilor | ||
Serbo-Croatian
    
    Etymology
    
Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar).
Pronunciation
    
- IPA(key): /tǐmaːr/
Noun
    
tìmār m (Cyrillic spelling тѝма̄р)
- a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (spàhija) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar
Spanish
    
    Etymology
    
Unknown
Pronunciation
    
- IPA(key): /tiˈmaɾ/ [t̪iˈmaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ti‧mar
Verb
    
timar (first-person singular present timo, first-person singular preterite timé, past participle timado)
Usage notes
    
In Spain, the difference between timar and estafar and their corresponding derivatives is that estafar typically has to do with graver offense in conning and swindling than timar does. Estafar is more of an action that you could be potentially arrested for. Keep in mind as always that this can vary regionally, and in some places both terms may be entirely synonymous.
Conjugation
    
| infinitive | timar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | timando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | timado | timada | |||||
| plural | timados | timadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
| present | timo | timastú timásvos | tima | timamos | timáis | timan | |
| imperfect | timaba | timabas | timaba | timábamos | timabais | timaban | |
| preterite | timé | timaste | timó | timamos | timasteis | timaron | |
| future | timaré | timarás | timará | timaremos | timaréis | timarán | |
| conditional | timaría | timarías | timaría | timaríamos | timaríais | timarían | |
| subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
| present | time | timestú timésvos2 | time | timemos | timéis | timen | |
| imperfect (ra) | timara | timaras | timara | timáramos | timarais | timaran | |
| imperfect (se) | timase | timases | timase | timásemos | timaseis | timasen | |
| future1 | timare | timares | timare | timáremos | timareis | timaren | |
| imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
| affirmative | timatú timávos | time | timemos | timad | timen | ||
| negative | no times | no time | no timemos | no timéis | no timen | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive timar | |||||||
| dative | timarme | timarte | timarle, timarse | timarnos | timaros | timarles, timarse | |
| accusative | timarme | timarte | timarlo, timarla, timarse | timarnos | timaros | timarlos, timarlas, timarse | |
| with gerund timando | |||||||
| dative | timándome | timándote | timándole, timándose | timándonos | timándoos | timándoles, timándose | |
| accusative | timándome | timándote | timándolo, timándola, timándose | timándonos | timándoos | timándolos, timándolas, timándose | |
| with informal second-person singular tú imperative tima | |||||||
| dative | tímame | tímate | tímale | tímanos | not used | tímales | |
| accusative | tímame | tímate | tímalo, tímala | tímanos | not used | tímalos, tímalas | |
| with informal second-person singular vos imperative timá | |||||||
| dative | timame | timate | timale | timanos | not used | timales | |
| accusative | timame | timate | timalo, timala | timanos | not used | timalos, timalas | |
| with formal second-person singular imperative time | |||||||
| dative | tímeme | not used | tímele, tímese | tímenos | not used | tímeles | |
| accusative | tímeme | not used | tímelo, tímela, tímese | tímenos | not used | tímelos, tímelas | |
| with first-person plural imperative timemos | |||||||
| dative | not used | timémoste | timémosle | timémonos | timémoos | timémosles | |
| accusative | not used | timémoste | timémoslo, timémosla | timémonos | timémoos | timémoslos, timémoslas | |
| with informal second-person plural imperative timad | |||||||
| dative | timadme | not used | timadle | timadnos | timaos | timadles | |
| accusative | timadme | not used | timadlo, timadla | timadnos | timaos | timadlos, timadlas | |
| with formal second-person plural imperative timen | |||||||
| dative | tímenme | not used | tímenle | tímennos | not used | tímenles, tímense | |
| accusative | tímenme | not used | tímenlo, tímenla | tímennos | not used | tímenlos, tímenlas, tímense | |
See also
    
Further reading
    
- “timar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014