ubull
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *abūl (“apple”), from Proto-Indo-European *h₂ébōl.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.vul͈/
Inflection
| Neuter o-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Vocative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Accusative | ubullN | ubullN | ubullL, ubla |
| Genitive | ubuillL | ubull | ubullN |
| Dative | ubullL | ublaib | ublaib |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Derived terms
- uball brágat
- uball gráinnech
- uball palmi
Related terms
- aball
- obull
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| uball | unchanged | n-uball |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- Stifter, David (18 September 2019), “An apple a day ...”, in Indogermanische Forschungen, volume 124, issue 1, pages 172-218
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.