viga
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈviːɡə/
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *vika, borrowed from Proto-Germanic *swiką (“deception”). Cognates include Votic, Ingrian, and Finnish vika (“ailment, disease; fault, error; fault; defect; disability; disorder; bad habit”), Livonian vigā (“error; disease; fault; cause”), Karelian, Livvi, and Veps viga (“defect; error; fault; cause”) and Inari Sami vahe (“mistake; injury; illness”) (from Proto-Samic *vëkē).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈviɡ̊ɑ/, [ˈviɡ̊ɑ]
Audio: (file) - Rhymes: -iɡ̊ɑ
- Hyphenation: vi‧ga
Noun
viga (genitive vea, partitive viga)
- mistake, error, fault (failure to comply with a rule, norm, standard, fact, etc., deviation from correct performance)
- flaw, defect, blemish, drawback (being out of order)
- Mis sul viga on? ― What's wrong with you? (literally, “What is your flaw?”)
- lack, deficiency (something that prevents from being perfect, a disturbing quality, tendency, or phenomenon, a weak or negative aspect)
- fault, blame; cause, reason
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | viga | vead |
| accusative | vea | vead |
| genitive | vea | vigade |
| partitive | viga | vigu vigasid |
| illative | vikka veasse |
vigadesse |
| inessive | veas | vigades |
| elative | veast | vigadest |
| allative | veale | vigadele |
| adessive | veal | vigadel |
| ablative | vealt | vigadelt |
| translative | veaks | vigadeks |
| terminative | veani | vigadeni |
| essive | veana | vigadena |
| abessive | veata | vigadeta |
| comitative | veaga | vigadega |
Synonyms
Derived terms
- pole viga
- veatu
- viga saama
- vigane
- vigastama
- vigastuma
Compounds
- arvutusviga
- esindusviga
- faktiviga
- hooletusviga
- hääldusviga
- iluviga
- interpunktsiooniviga
- kangaviga
- kasvatusviga
- keeleviga
- kehaviga
- kirjavahemärgiviga
- kirjaviga
- komaviga
- lihtviga
- loogikaviga
- mõõteviga
- mõõtmisviga
- näpuviga
- ortograafiaviga
- pallinguviga
- puurimisviga
- pöiaviga
- rautusviga
- raviviga
- riideviga
- rühiviga
- ründeviga
- stiiliviga
- säritusviga
- süntaksiviga
- taktikaviga
- tallamisviga
- tehteviga
- trükiviga
- turvaviga
- tõestusviga
- tõlkeviga
- täheviga
- tüüpviga
- vaatlusviga
- viinaviga
- viiteviga
- vormiviga
- õigekirjaviga
- õmblusviga
- ümardusviga
- veaavastus
- vealipp
- veaprotsent
- veateade
- veatõrje
- vigaderohke
Faroese
Etymology
From Old Norse vega (“to weigh”), from Proto-Germanic *weganą (“to carry, move, weigh”), from Proto-Indo-European *wéǵʰe-, *weǵʰ-.
Verb
viga (third person singular past indicative vigaði, third person plural past indicative vigaðu, supine vigað)
- to weigh
Conjugation
| Conjugation of viga (group v-30) | ||
|---|---|---|
| infinitive | viga | |
| supine | vigað | |
| participle (a6)1 | vigandi | vigaður |
| present | past | |
| first singular | vigi | vigaði |
| second singular | vigar | vigaði |
| third singular | vigar | vigaði |
| plural | viga | vigaðu |
| imperative | ||
| singular | viga! | |
| plural | vigið! | |
| 1Only the past participle being declined. | ||
Nias
Portuguese
Etymology
Uncertain; probably from Latin bīga (“tree-trunk”). Cognate with Spanish viga, Catalan and Occitan biga.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvi.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvi.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvi.ɡɐ/ [ˈvi.ɣɐ]
- Hyphenation: vi‧ga
Further reading
- “viga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
Spanish
Etymology
Uncertain; probably from Latin bīga (“tree-trunk”). Cognate with Portuguese viga, Catalan biga, Occitan biga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbiɡa/ [ˈbi.ɣ̞a]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -iɡa
- Syllabification: vi‧ga
Descendants
- → English: viga
Further reading
- “viga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology 2
From Old Swedish vīghia, from Old Norse vígja, from Proto-Germanic *wīhijaną.
Conjugation
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | viga | vigas | ||
| Supine | vigt | vigts | ||
| Imperative | vig | — | ||
| Imper. plural1 | vigen | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | viger | vigde | vigs, viges | vigdes |
| Ind. plural1 | viga | vigde | vigas | vigdes |
| Subjunctive2 | vige | vigde | viges | vigdes |
| Participles | ||||
| Present participle | vigande | |||
| Past participle | vigd | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
See also
Further reading
- viga in Svensk ordbok.
Anagrams
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *vika.
Inflection
| Inflection of viga (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | viga | ||
| genitive sing. | vigan | ||
| partitive sing. | vigad | ||
| partitive plur. | vigoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | viga | vigad | |
| accusative | vigan | vigad | |
| genitive | vigan | vigoiden | |
| partitive | vigad | vigoid | |
| essive-instructive | vigan | vigoin | |
| translative | vigaks | vigoikš | |
| inessive | vigas | vigoiš | |
| elative | vigaspäi | vigoišpäi | |
| illative | vigaha | vigoihe | |
| adessive | vigal | vigoil | |
| ablative | vigalpäi | vigoilpäi | |
| allative | vigale | vigoile | |
| abessive | vigata | vigoita | |
| comitative | viganke | vigoidenke | |
| prolative | vigadme | vigoidme | |
| approximative I | viganno | vigoidenno | |
| approximative II | vigannoks | vigoidennoks | |
| egressive | vigannopäi | vigoidennopäi | |
| terminative I | vigahasai | vigoihesai | |
| terminative II | vigalesai | vigoilesai | |
| terminative III | vigassai | — | |
| additive I | vigahapäi | vigoihepäi | |
| additive II | vigalepäi | vigoilepäi | |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “брак, дефект, изъян, неисправность, ошибка, повод, повреждение, порок, упущение”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika