załazić
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /zaˈwa.ʑit͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -aʑit͡ɕ
- Syllabification: za‧ła‧zić
Verb
załazić impf (perfective zaleźć)
- (colloquial, intransitive) to get somewhere with difficulty
- (colloquial, intransitive) to get into something that is hard to get out of
- (colloquial, intransitive) to be covered in something [+instrumental = in what]
Conjugation
Conjugation of załazić impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | załazić | |||||
present tense | 1st | załażę | załazimy | |||
2nd | załazisz | załazicie | ||||
3rd | załazi | załażą | ||||
impersonal | załazi się | |||||
past tense | 1st | załaziłem | załaziłam | załaziliśmy | załaziłyśmy | |
2nd | załaziłeś | załaziłaś | załaziliście | załaziłyście | ||
3rd | załaził | załaziła | załaziło | załazili | załaziły | |
impersonal | załażono | |||||
future tense | 1st | będę załaził, będę załazić |
będę załaziła, będę załazić |
będziemy załazili, będziemy załazić |
będziemy załaziły, będziemy załazić | |
2nd | będziesz załaził, będziesz załazić |
będziesz załaziła, będziesz załazić |
będziecie załazili, będziecie załazić |
będziecie załaziły, będziecie załazić | ||
3rd | będzie załaził, będzie załazić |
będzie załaziła, będzie załazić |
będzie załaziło, będzie załazić |
będą załazili, będą załazić |
będą załaziły, będą załazić | |
impersonal | będzie załazić się | |||||
conditional | 1st | załaziłbym | załaziłabym | załazilibyśmy | załaziłybyśmy | |
2nd | załaziłbyś | załaziłabyś | załazilibyście | załaziłybyście | ||
3rd | załaziłby | załaziłaby | załaziłoby | załaziliby | załaziłyby | |
impersonal | załażono by | |||||
imperative | 1st | niech załażę | załaźmy | |||
2nd | załaź | załaźcie | ||||
3rd | niech załazi | niech załażą | ||||
active adjectival participle | załażący | załażąca | załażące | załażący | załażące | |
contemporary adverbial participle | załażąc | |||||
verbal noun | załażenie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.