կապարասի

Armenian

Etymology

A ghost word found only in Ališan[1] and copied from there by later dictionaries[2][3][4][5]. According to Ališan, կապարասի (kaparasi) is found in a medieval plant list (hin bžškaran) as a synonym of Middle Armenian քուշտ (kʿušt), կոստ (kost, costus). The bžškaran in question is probably Tʿargmanutʿiwn dełocʿ, one of whose manuscripts has կապարասի (kaparasi) glossing Arabic այլաթուս (aylatʿus),[6] which other manuscripts explain by քապար (kʿapar, caper). This կապարասի (kaparasi) should be corrected to կապար ասի (kapar asi, is called caper). The reading կապարասի (kaparasi) and the meaning of "costus" are due to confusion.

Pronunciation

Noun

կապարասի (kaparasi)

  1. costus (Costus)
    Synonym: քուշտ (kʿušt)

Declension

References

  1. Ališan, Łewond (1895), կապարասի”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʿiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 1310, pages 296–297
  2. Galfayean (Lusinean), Ambrosios (1900), costus”, in Nor baṙgirkʿ patkerazard fransahay [Nouveau dictionnaire illustré français–arménien], volume I, Paris: Typographie Morris père et fils, page 598c
  3. Bedevian, Armenag K. (1936), կապարասի”, in Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names, Cairo: Argus & Papazian Presses, § 1207, page 204
  4. Ałayan, Ēduard (1976), կապարասի”, in Ardi hayereni bacʿatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), volume II, Yerevan: Hayastan, page 1692b
  5. Łazaryan, Ṙ. S. (1981), կապարասի”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 547, page 46b
  6. Greppin, John A. C. (1997) A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary (Studien zur armenischen Geschichte; 16), separate reprint of the Handes Amsorya 109 (1995), 380–457 edition, Vienna: Mechitarist Press, § 27, page 32 not addressing the form կապարասի (kaparasi)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.