برشتن
Persian
Etymology
From Middle Persian blyštn' (brištan, “to roast”), ultimately from a Western Iranian derivative of Proto-Indo-Iranian *bʰr̥ȷ́yáti, from Proto-Indo-European *bʰr̥ǵ-yé-ti, from *bʰerǵ ~ *bʰreǵ (“to roast, fry”). Cognate with Sanskrit भृज्जति (bhṛjjati), Latin frigo (whence English fry) and Ancient Greek φρύγω (phrúgō).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /biɾiʃtan/
- (Dari Persian) IPA(key): /bɪɾɪʃtan/
- (Iranian Persian) IPA(key): /beɾeʃtæn/
- (Tajik) IPA(key): /biɾiʃtan/
Verb
Dari | برشتن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бириштан (birištan) |
برشتن • (bereštan), present stem بریز (beriz) or برز (berez)
- to toast; to roast; to fry
- Bible Ezekiel 4:9:
- پس گندم و جو و باقلا و عدس و ارزن و ماشک برای خود گرفته، آنها را در یک ظرف بریز و خوراکی از آنها برای خود بپز
- Thus, take with you wheat, barley, beans, lentiles, millet and vetch and, having placed them in a pot, roast them and feed yourself with that which you have cooked
- پس گندم و جو و باقلا و عدس و ارزن و ماشک برای خود گرفته، آنها را در یک ظرف بریز و خوراکی از آنها برای خود بپز
Usage notes
The present stem is not used in Persian, but only in southern dialects such as Bandar Abbasi.
References
- MacKenzie, D. N. (1971), “brištan”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.