ܥܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Inflection
Inflection of ܥܲܡܵܐ (ʿammā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܥܲܡܝܼ (ʿamī) |
ܥܲܡܲܢ (ʿamman) | ||
construct | ܥܲܡ (ʿam) |
2nd person | ܥܲܡܘܼܟ݂ (ʿamuḵ) |
ܥܲܡܵܟ݂ܝ (ʿammāḵ) |
ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (ʿammāwḵon) | ||
emphatic | ܥܲܡܵܐ (ʿammā) |
3rd person | ܥܲܡܹܗ (ʿammēh) |
ܥܲܡܘܿܗ̇ (ʿamoh) |
ܥܲܡܗܘܿܢ (ʿamhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܥܲܡܡܝܼ̈ (ʿammī) |
ܥܲܡܡܲܢ̈ (ʿamman) | ||
construct | ܥܲܡܡܲܝ̈ (ʿammay) |
2nd person | ܥܲܡܡܘܼ̈ܟ݂ (ʿammuḵ) |
ܥܲܡܡܵܟ݂ܝ̈ (ʿammāḵ) |
ܥܲܡܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ʿammāwḵon) | ||
emphatic | ܥܲܡܡܹ̈ܐ (ʿammē) |
3rd person | ܥܲܡܡܹ̈ܗ (ʿammēh) |
ܥܲܡܡ̈ܘܿܗ̇ (ʿammoh) |
ܥܲܡܡܗ̈ܘܿܢ (ʿammhon) | ||
Synonyms
- (people): ܛܵܝܸܦܵܐ (ṭāyippā)
- (nation): ܐܘܼܡܬܵܐ (umtā)
Derived terms
- ܥܲܡܡܵܝܵܐ (ʿammāyā, “public”)
Inflection
Inflection of ܥܲܡܵܐ (ʿammā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܥܲܡܝܼ (ʿamī) |
ܥܲܡܲܢ (ʿamman) | ||
construct | ܥܲܡ (ʿam) |
2nd person | ܥܲܡܘܼܟ݂ (ʿamuḵ) |
ܥܲܡܵܟ݂ܝ (ʿammāḵ) |
ܥܲܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (ʿammāwḵon) | ||
emphatic | ܥܲܡܵܐ (ʿammā) |
3rd person | ܥܲܡܹܗ (ʿammēh) |
ܥܲܡܘܿܗ̇ (ʿamoh) |
ܥܲܡܗܘܿܢ (ʿamhon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܥܲܡܝܼ̈ (ʿamī) |
ܥܲܡܲܢ̈ (ʿamman) | ||
construct | ܥܲܡܲܝ̈ (ʿammay) |
2nd person | ܥܲܡܘܼ̈ܟ݂ (ʿamuḵ) |
ܥܲܡܵܟ݂ܝ̈ (ʿammāḵ) |
ܥܲܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ʿammāwḵon) | ||
emphatic | ܥܲܡܹ̈ܐ (ʿammē) |
3rd person | ܥܲܡܘܼ̈ܗܝ (ʿamuh) |
ܥܲܡ̈ܘܿܗ̇ (ʿamoh) |
ܥܲܡܗ̈ܘܿܢ (ʿamhon) | ||
Synonyms
- ܕܵܕܵܐ (dādā)
Derived terms
- ܥܲܡܘܿ (ʿamo, “endearing form”)
- ܒܲܟ݂ܬ ܥܲܡܵܐ (baḵt ʿammā, “aunt (father's brother's wife)”)
- ܒܲܪ ܥܲܡܵܐ (bar ʿammā, “cousin (father's brother's son)”)
- ܒܲܪ݇ܬ ܥܲܡܵܐ (bat ʿammā, “cousin (father's brother's daughter)”)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [ʕammɑ(ʔ)]
Noun
ܥܡܐ • (transliteration needed) m (plural ܥܡܡܐ)
Usage notes
- The sense of "people" is used especially when contrasting Jews vs. Gentiles or Christians vs. pagans.
Inflection
declension of ܥܡܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܥܡ | ܥܡܡܝܢ |
construct | ܥܡ | ܥܡܡܝ |
emphatic | ܥܡܐ | ܥܡܡܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܥܡܝ | ܥܡܡܝ |
2nd m. sg. (your) | ܥܡܟ | ܥܡܡܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܥܡܟܝ | ܥܡܡܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܥܡܗ | ܥܡܡܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܥܡܗ | ܥܡܡܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܥܡܢ | ܥܡܡܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܥܡܟܘܢ | ܥܡܡܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܥܡܟܝܢ | ܥܡܡܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܥܡܗܘܢ | ܥܡܡܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܥܡܗܝܢ | ܥܡܡܝܗܝܢ |
References
- “ˁm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 255a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 416b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1108a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.