ܫܥܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic

ܫܥܬܐ ܕܐܝܕܐ
Etymology
From Aramaic שָׁעְתָא (šāʿəṯā); related to Arabic سَاعَة (sāʕa) and Hebrew שָׁעָה (sha'á). Doublet of ܣܵܥܲܬ (sāʿat).
Pronunciation
Noun
ܫܵܥܬܵܐ • (šāʿtā) f sg (plural ܫܵܥܹ̈ܐ (šāʿē) or ܫܵܥܵܬܹ̈ܐ (šāʿātē))
- An hour (a period of time, sixty minutes)
- ܐܝܼܬ ܐܸܫܬܝܼ ܕܲܩܝܼܩܹ̈ܐ ܓܵܘ ܫܵܥܬܵܐ.
- īt ištī daqīqē gāw šāʿtā.
- There are sixty minutes in an hour.
- ܡܵܛܲܚ ܒܚܲܡܸܫ ܫܵܥܹ̈ܐ.
- We will arrive in five hours.
- ܘܵܠܹܐ ܕܛܵܪܹܝܬ ܬ݇ܚܘܿܬ ܬܡܵܢܝܼ ܟܝܼܠܘܿܡܹܛܪܹ̈ܐ ܓܵܘ ܫܵܥܬܵܐ ܠܕܗ̇ܝ ܐܘܼܪܚܵܐ.
- wālē d-ṭārēt ḥot tmānī kilomēṭrē gāw šāʿtā l-d-ay urḥā.
- You must drive under eighty kilometers per hour on this road.
- Matthew 24:36:
- ܐܝܼܢܵܐ ܠܗ̇ܘ ܝܵܘܡܵܐ ܘܠܗ̇ܝ ܫܵܥܬܵܐ ܐܘܼܦ ܚܲܕ݇ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܝܵܕܹܥ، ܘܐܘܼܦ ܠܵܐ ܡܲܠܲܐܟ݂ܹ̈ܐ ܕܫܡܲܝܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܒܵܒܵܐ ܒܢܲܦ̮ܫܹܗ.
- īnā l-aw yāwmā w-l-ay šāʿtā up ḥa nāšā lē yādēʿ, w-ʾup lā mallaʾḵē d-šmayā, illā bābā b-nafšēh.
- But of that day and that hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.
- (by extension) The time.
- ܫܵܥܬܵܐ ܟܡܵܐ ܝܠܵܗ̇؟ ― šāʿtā kmā ìlāh? ― What time is it? (literally, “how much is the hour?”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܕܬܡܵܢܹܐ ܝܠܵܗ̇. ― šāʿtā d-tmānē ìlāh. ― It's eight o'clock. (literally, “It is the hour of eight.”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܕܫܒ݂ܲܥ ܘܥܸܣܪܝܼ ܘܬܸܫܥܵܐ ܝܠܵܗ̇. ― šāʿtā d-šḇaʿ w-ʿisrī w-tišʿā ìlāh. ― It's seven twenty-nine. (literally, “It is the hour of seven and twenty-nine.”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܕܬܠܵܬ ܘܪܘܼܒ݂ܥܵܐ ܝܠܵܗ̇. ― šāʿtā d-tlāt w-ruḇʿā ìlāh. ― It's three fifteen. (literally, “It is the hour of three and a quarter.”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܕܚܕܲܥܸܣܪܹܐ ܘܦܲܠܓܵܐ ܝܠܵܗ̇. ― šāʿtā d-ḥdaʿisrē w-palgā ìlāh. ― It's eleven thirty. (literally, “It is the hour of eleven and a half.”)
- Luke 23:44:
- ܐܲܝܟ݂ ܫܵܥܬܵܐ ܕܬܲܪܬܲܥܸܣܪܹܐ ܕܛܲܗܪܵܐ، ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܐ ܚܸܫܟܵܐ ܥܲܠ ܟܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ ܗܲܠ ܫܵܥܬܵܐ ܕܬܠܵܬ ܡ̣ܢ ܒܲܬ݇ܪ ܛܲܗܪܵܐ
- ayḵ šāʿtā d-tartaʿisrē d-ṭahrā, wē lē ḥiškā ʿal kullāh arʿā hal šāʿtā d-tlāt min bar ṭahrā
- Now it was about the sixth hour (twelfth hour at noon) and there was darkness over all the earth until the ninth hour (third hour in the afternoon).
- timepiece, clock, watch.
- ܟܹܐ ܡܲܚܸܒܸܢܵܗ̇ ܫܵܥܬܘܼܟ݂ ܫܲܦܝܼܪܬܵܐ.
- kē maḵibennāh šāʿtoḵ šapīrtā.
- I love your beautiful watch.
Usage notes
- Since ܫܵܥܬܵܐ (šāʿtā) is feminine, the numbers with gendered forms display feminine gender agreement when they refer to the hour of the day. However, in colloquial Assyrian Neo-Aramaic, masculine numbers are often used regardless.
- Masculine numbers are always used for the minutes as ܕܲܩܝܼܩܵܐ (daqīqā) is grammatically masculine.
Inflection
Inflection of ܫܵܥܬܵܐ (šāʿtā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܫܵܥܬܝܼ (šāʿtī) |
ܫܵܥܬܲܢ (šāʿtan) | ||
construct | ܫܵܥܲܬ (šāʿat) |
2nd person | ܫܵܥܬܘܼܟ݂ (šāʿtuḵ) |
ܫܵܥܬܵܟ݂ܝ (šāʿtāḵ) |
ܫܵܥܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (šāʿtāwḵon) | ||
emphatic | ܫܵܥܬܵܐ (šāʿtā) |
3rd person | ܫܵܥܬܹܗ (šāʿtēh) |
ܫܵܥܬܘܿܗ̇ (šāʿtoh) |
ܫܵܥܬܗܘܿܢ (šāʿthon) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܫܵܥܝܼ̈ (šāʿī) |
ܫܵܥܲܢ̈ (šāʿan) | ||
construct | ܫܵܥܲܝ̈ (šāʿay) |
2nd person | ܫܵܥܘܼ̈ܟ݂ (šāʿuḵ) |
ܫܵܥܵܟ݂ܝ̈ (šāʿāḵ) |
ܫܵܥܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (šāʿāwḵon) | ||
emphatic | ܫܵܥܹ̈ܐ (šāʿē) |
3rd person | ܫܵܥܘܼ̈ܗܝ (šāʿuh) |
ܫܵܥ̈ܘܿܗ̇ (šāʿoh) |
ܫܵܥܗ̈ܘܿܢ (šāʿhon) | ||
Derived terms
- ܫܵܥܬܵܐ ܪܲܒܬܵܐ (šāʿtā rabtā, “clock”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܚܝܼܙܵܝܬܵܐ (šāʿtā ḥīzāytā, “hourglass”)
- ܫܵܥܬܵܐ ܡܙܲܗܪܵܢܝܼܬܵܐ (šāʿtā mzahrānītā, “alarm clock”)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɑʕ(ə)θɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [ʃɑʕe(ʔ)], [ʃɑʕɑθɑ(ʔ)] (plural)
Noun
ܫܥܬܐ • (šāʿṯāʾ) f (plural ܫܥܬܐ or ܫܥܐ)
Usage notes
Inflection
declension of ܫܥܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܫܥ) ,ܫܥܐ) | ܫܥܢ ,ܫܥܝܢ |
construct | ܫܥܬ | ܫܥܬ ,ܫܥܝ |
emphatic | ܫܥܬܐ | ܫܥܬܐ ,ܫܥܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܫܥܬܝ | ܫܥܬܝ ,ܫܥܝ |
2nd m. sg. (your) | ܫܥܬܟ | ܫܥܬܟ ,ܫܥܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܫܥܬܟܝ | ܫܥܬܟܝ ,ܫܥܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܫܥܬܗ | ܫܥܬܗ ,ܫܥܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܫܥܬܗ | ܫܥܬܗ ,ܫܥܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܫܥܬܢ | ܫܥܬܢ ,ܫܥܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܫܥܬܟܘܢ | ܫܥܬܟܘܢ ,ܫܥܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܫܥܬܟܝܢ | ܫܥܬܟܝܢ ,ܫܥܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܫܥܬܗܘܢ | ܫܥܬܗܘܢ ,ܫܥܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܫܥܬܗܝܢ | ܫܥܬܗܝܢ ,ܫܥܝܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܫ-ܥ-ܐ (š-ʿ-ʾ) related to playing.
Pronunciation
- IPA(key): [ʃ(ə)ʕɑθɑ(ʔ)] (singular and plural)
Inflection
declension of ܫܥܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܫܥܐ | ܫܥܢ |
construct | ܫܥܬ | ܫܥܬ |
emphatic | ܫܥܬܐ | ܫܥܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܫܥܬܝ | ܫܥܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܫܥܬܟ | ܫܥܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܫܥܬܟܝ | ܫܥܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܫܥܬܗ | ܫܥܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܫܥܬܗ | ܫܥܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܫܥܬܢ | ܫܥܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܫܥܬܟܘܢ | ܫܥܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܫܥܬܟܝܢ | ܫܥܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܫܥܬܗܘܢ | ܫܥܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܫܥܬܗܝܢ | ܫܥܬܗܝܢ |
References
- “šˁh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 363a, 375b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pp. 588a, 598a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 1584b-1585a
Turoyo
Pronunciation
- IPA(key): /ʃoʕθo/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.