匹夫之勇
Chinese
's; him/her/it; this | brave | |||
---|---|---|---|---|
trad. (匹夫之勇) | 匹夫 | 之 | 勇 | |
simp. #(匹夫之勇) | 匹夫 | 之 | 勇 | |
Literally: “the courage of the ordinary man”. |
Etymology
From Mencius
- 夫撫劍疾視曰,『彼惡敢當我哉』!此匹夫之勇,敵一人者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Fú fǔjiàn jíshì yuē, ‘bǐ wū gǎn dāng wǒ zāi’! Cǐ pǐfūzhīyǒng, dí yīrén zhě yě. [Pinyin]
- If a man brandishes his sword, looks fiercely, and says, "How dare he withstand me?" - this is the valour of a common man, who can be the opponent only of a single individual.
夫抚剑疾视曰,‘彼恶敢当我哉’!此匹夫之勇,敌一人者也。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
匹夫之勇
- foolhardiness; courage without wisdom or prudence
- 顏良,文醜,匹夫之勇,一戰可擒。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Yán Liáng, Wén Chǒu, pǐfūzhīyǒng, yīzhàn kěqín. [Pinyin]
- Yan Liang and Wen Chou have but foolhardiness. They can be handled with one battle.
颜良,文丑,匹夫之勇,一战可擒。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.