炎
|
Translingual
Han character
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
炎 (Kangxi radical 86, 火+4, 8 strokes, cangjie input 火火 (FF), four-corner 90809, composition ⿱火火)
Derived characters
- 烾, 㥕, 㷠, 𰟎, 𪹝, 𬫨, 𤎭, 𤎫, 𤎫, 𤐥, 𤑋
- 𠊌, 𡨼, 𤉞, 𤈹, 𢉘, 菼, 扊, 氮, 𭻞, 痰, 䆦, 𦋎, 𪐗, 𠪛, 𤐺, 𤑖, 𤒞, 𤓕
- 倓, 啖, 埮, 婒, 𢃔, 惔, 掞, 淡, 𤟇, 𮥐, 晱, 棪, 𣨬, 毯, 㷋, 𪺯, 琰, 腅, 𤯇, 𤲩, 𤾃, 睒, 𥟢, 裧, 䊏, 緂(𰬧), 䎦, 𦖠, 舕, 𦩗, 䗊
- 𧣹, 談(谈), 賧(赕), 𨁹, 𨌹, 醈, 𨤮, 錟(锬), 燄, 燅, 燚, 颷(𩙪), 餤(𱃿), 𮪋, 𩩧, 𭶟, 𮫣, 𩸥, 𪉧, 𮭽, 𪏋, 𪑓
- 剡, 郯, 𢻑, 敥, 𢽻, 欻, 㲜, 𤊼, 煔, 𭵞, 㷥, 𦧡, 𤌜, 𦫟, 覢(𬊦), 𤏭, 𤐞, 顃(𩖖), 𩗹, 𤐕, 𪂈(𬸖), 𤒳, 𤓧
References
- KangXi: page 667, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 18910
- Dae Jaweon: page 1076, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2193, character 6
- Unihan data for U+708E
Chinese
trad. | 炎 | |
---|---|---|
simp. # | 炎 | |
alternative forms | 炏 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
倓 | *l'oːmʔ, *l'aːm, *l'aːms |
緂 | *l̥ʰaːm, *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam |
毯 | *l̥ʰaːmʔ |
菼 | *l̥ʰaːmʔ |
裧 | *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam, *l̥ʰjams |
賧 | *l̥ʰaːms |
睒 | *l̥ʰaːms, *hljamʔ |
舕 | *l̥ʰaːms |
談 | *l'aːm |
郯 | *l'aːm |
惔 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms |
錟 | *l'aːm |
淡 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms, *lamʔ |
痰 | *l'aːm |
餤 | *l'aːm |
啖 | *l'aːmʔ, *l'aːms |
腅 | *l'aːms |
剡 | *ɦljamʔ, *lamʔ |
覢 | *hljamʔ |
掞 | *hljams |
炎 | *ɦlam |
琰 | *lamʔ |
棪 | *lamʔ |
扊 | *lamʔ |
Ideogrammic compound (會意) : 火 (“fire”) + 火 (“fire”). Duplication of 火 (“fire”).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-ljam (“tongue; lick; flame”) (STEDT). Cognate with Chepang लेम्ह्सा (lemh‑, “to lick”), Burmese အလျှံ (a.hlyam, “flame; iridescence”). Within Chinese, cognate with 焰 (OC *loms, “to flame up”), 舔 (OC *l̥ʰiːmʔ, “to lick”). Compare also Khmer លាម (liəm, “to flare up”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
炎
Compounds
|
|
|
Descendants
References
- “炎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
炎 |
ほのお Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
焔 焰 燄 (rare) |
⟨po no2 po⟩ → */ponəpo/ → /ɸonoɸo/ → /ɸonowo/ → /honowo/ → /honoː/
From Old Japanese 炎 (pono2po).
Compound of 火 (ho, combining form of hi, “fire”) + の (no, possessive particle) + 穂 (ho, “ear, head”).[1][2][3]
Pronunciation
Noun
- a flame
- 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 5 (front))[6]
- 燄 保乃保
- 2001 December 22, “真紅眼の黒竜 [Red-Eyes Black Dragon]”, in Premium Pack 5, Konami:
- 真紅の眼を持つ黒竜。怒りの黒き炎はその眼に映る者全てを焼き尽くす。
- Shinku no me o motsu kokuryū. Ikari no kuroki honō wa sono me ni utsuru mono subete o yakitsukusu.
- A black dragon with crimson eyes. Its black flames of fury burn away anything that’s reflected in those eyes.
- 真紅の眼を持つ黒竜。怒りの黒き炎はその眼に映る者全てを焼き尽くす。
- ハリー・ポッターと炎のゴブレット
- Harī Pottā to Honō no Goburetto
- Harry Potter and the Goblet of Fire
- 燃え広がる炎
- Moehirogaru Honō
- Catching Fire
- 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 5 (front))[6]
- (figuratively) an intense emotion, passion
Derived terms
- 炎細胞 (honō saibō)
- 炎スペクトル (honō supekutoru)
- 踊り炎 (odori honō)
- 瞋恚の炎 (shin'i no honō)
- 胸の炎 (mune no honō)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
炎 |
ほむら Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
焔 焰 燄 (rare) |
Compound of 火 (ho, “fire”, combining form) + 群 (mura, “gathering, group”).[2][3]
Pronunciation
Derived terms
- 瞋恚の炎 (shin'i no homura)
- 胸の炎 (mune no homura)
Pronunciation
- IPA(key): [ẽ̞ɴ]
Derived terms
- 炎症 (enshō)
- 胃炎 (ien)
- 肝炎 (kan'en)
- 強膜炎 (kyōmakuen, “scleritis”)
- 筋炎 (kin'en, “myositis”)
- 結膜炎 (ketsumakuen)
- 虹彩炎 (kōsaien)
- 口内炎 (kōnaien)
- 細気管支炎 (saikikanshien, “bronchiolitis”)
- 腎盂炎 (jin'uen, “pyelitis”)
- 神経炎 (shinkeien, “neuritis”)
- 膵臓炎 (suizōen, “pancreatitis”)
- 脊髄炎 (sekizuien, “myelitis”)
- 舌炎 (zetsuen)
- 大腸炎 (daichōen)
- 胆嚢炎 (tannōen)
- 膣炎 (chitsuen, “vaginitis”)
- 虫垂炎 (chūsuien)
- 尿道炎 (nyōdōen)
- 肺炎 (haien)
- 葡萄膜炎 (budōmakuen)
- 膀胱炎 (bōkōen)
- 盲腸炎 (mōchōen)
- 網膜炎 (mōmakuen, “retinitis”)
Affix
炎 • (en)
Pronunciation
- IPA(key): [ẽ̞ɴ]
Derived terms
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 炎 (MC ɦˠiᴇm). Recorded as Middle Korean 염 (yem) (Yale: yem) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Compounds
- 간염 (肝炎, ganyeom)
- 폐렴 (肺炎, pyeryeom)
- 비염 (鼻炎, biyeom)
- 염증 (炎症, yeomjeung)
- 폭염 (暴炎, pogyeom)
- 위염 (胃炎, wiyeom)
- 뇌염 (腦炎, noeyeom)
- 냉염 (冷炎, naeng'yeom)
- 장염 (腸炎, jang'yeom)
- 피부염 (皮膚炎, pibuyeom)
- 건초염 (腱鞘炎, geonchoyeom)
- 맹장염 (盲腸炎, maengjang'yeom)
- 관절염 (關節炎, gwanjeoryeom)
- 중이염 (中耳炎, jung'iyeom)
- 인후염 (咽喉炎, inhuyeom)
- 후두염 (喉頭炎, huduyeom)
- 인두염 (咽頭炎, induyeom)
- 외이염 (外耳炎, oeiyeom)
Old Japanese
Etymology
Compound of 火 (po, combining form of pi2, “fire”) + の (no2, possessive particle) + 穗 (po, “ear, head”).[1][2][3]
Noun
炎 (pono2po) (kana ほのほ)
Descendants
- Japanese: 炎 (honō)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN