白妙の

Japanese

Kanji in this term
しろ
Grade: 1
たえ
Grade: S
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

Derived from 白栲(しろたえ) (shirotae, paper mulberry cloth dyed white) + (no, case particle).

The use of 白妙(しろたえ) (shirotae) exemplifies the appearance of such cloth as strangely excellent.

Phrase

(しろ)(たえ) (shirotae no) しろたへの (sirotafeno)?

  1. white as the cloth made from the bark of the 梶の木 (kaji no ki, paper mulberry), alludes to (koromo, robe), (sode, sleeve), (tasuki, cord to tuck up a sleeve), (tamoto, sleeve pocket), (himo, cord, string), 肩巾, 領布 (hire, shawl), etc.
  2. the color white, alludes to (kumo, clouds), (nami, waves), 浜の真砂 (hama no masago, grains of sand at a beach), (yuki, snow), etc.
  3. homophonic wordplay element relating to the paper mulberry:
    1. as compared to cloth made from (fuji, wisteria) bark, alludes to 藤江の浦 (Fujie-no-ura)
    2. from 木綿 (, thread made from bark fibres), alludes to (, evening) or words containing
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.