賜
See also: 赐
|
Translingual
Han character
賜 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 月金日心竹 (BCAPH), four-corner 66827, composition ⿰貝易)
Related characters
References
- KangXi: page 1209, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 36809
- Dae Jaweon: page 1674, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3648, character 2
- Unihan data for U+8CDC
Chinese
trad. | 賜 | |
---|---|---|
simp. | 赐 | |
2nd round simp. | 𰷟 | |
alternative forms | 錫/锡 易 ancient |
Glyph origin
Historical forms of the character 賜 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (易) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲, OC *sleːɡs) : semantic 貝 (“shell, money”) + phonetic 易 (OC *leːɡs, *leɡ).
Etymology
From *s- (extrovert/causative) + 易 (OC *leɡ, “to change”) + *-s (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Compounds
Japanese
Readings
Korean
Hanja
賜 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Korean
Suffix
賜 (*-si)
- An honorific suffix for verbs and adjectives indicating that the subject of the sentence or the direct possessor of it is honored; it attaches directly to the stem, preceding all other suffixes.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.